222-相思本是無(wú)憑語(yǔ)010
等這些都忙活完了,無(wú)浣就會(huì)跑去后廚幫忙。
所以,經(jīng)過(guò)她幾天的努力,這邊后勤的都認(rèn)識(shí)了無(wú)浣。
“所以,你上躥下跳這些天,就是為了和這些中年大叔大媽瞎侃?”親兒有些無(wú)語(yǔ)的說(shuō)道。
“什么叫瞎侃?”無(wú)浣翻翻白眼,手中抱著一個(gè)大饅頭啃著,她面前還放了一小碟酸蘿卜。這是那些廚子大叔見(jiàn)自己太瘦了,所以悄悄給她弄來(lái)配饅頭吃的。
“你不知道,這軍營(yíng)里面的廚房和醫(yī)生那邊,可是...