不要自作聰明,夏洛克,我比你聰明?!溈挤?福爾摩斯
……
當木洲醒來的時候,他的感覺很是新奇。
不是每個人都有機會在貝克街221b睡覺的。
也不是每個人都可以在經歷爆炸后安然入睡的。
更不是每個人,接下來一天之內就能見到那么多的“大人物”的。
木洲沒有賴床,很快會有一位“客人”來訪,他可不能錯過。
……
貝克街221b二樓的客廳內,玻璃的碎片被收拾掉了,這是木洲的功勞。
拉上窗簾后,便看不到墻上的洞了,這間客廳似乎還是和以往一樣,只不過少了一點“裝飾品”。
此刻四個人都待在客廳內,福爾摩斯在拉著小提琴,或者說,他在思考。
而木洲沉默的站在一旁,似乎在等待什么,秋山澪則拿著自己的手機四處拍著照,而拉琴的福爾摩斯顯然是她最心儀的模特。
客廳一張單人沙發(fā)上坐著約翰?華生,他也是四人中唯一坐著的。
“咚、咚、咚、咚……”低沉而緩慢的腳步聲似乎表明了來人的穩(wěn)重性格。
很快,一位拿著黑色雨傘與文件袋、穿著灰白色西服、胸口還別著一朵紅花的紳士出現(xiàn)在眾人的視野中。
準確的說,是除了夏洛克’福爾摩斯以外的所有人的視野中。
因為夏洛克?福爾摩斯正背對樓梯口拉著自己的小提琴,絲毫沒有回頭的意思。
“好久不見,華生醫(yī)生?!眮砣讼葘s翰?華生笑著打了個招呼,而華生也回應了。
然后來人又看向木洲和秋山澪,微微審視后,帶有幾分上位者的威嚴,問道:“初次見面,想必兩位就是昨天夏洛克認識的新朋友?”
“初次見面,我是木洲,這是我的學生秋山澪,還沒有謝謝昨天您的幫助?!?p> 木洲對這人的身份心知肚明,他就是夏洛克?福爾摩斯的哥哥,麥考夫?福爾摩斯。
這很明顯,畢竟光看長相就能看出他們的相似之處,更別提昨晚上木洲早就把自己還記得的《神探夏洛克》的劇情全部回想了好幾遍,早就確定了他今天的到來。
“鄙人不得不遺憾地告知兩位,鄙人不過只是在大英政府身居末職,雖然昨天能解你們的一時之圍,但卻不能解決你們的長期問題,鄙人建議你們還是早日與入境處聯(lián)系,回到自己該回的地方吧?!?p> 麥考夫?福爾摩斯表現(xiàn)得彬彬有禮。
有點尷尬的是,木洲有些單詞沒聽懂。不過大概意思他還是聽懂了,大概就是麥考夫拒絕為他和秋山澪安排身份。
這是木洲預料之中的事。麥考夫雖然是個弟控,但也還不至于對夏洛克百依百順。
事實上,在《神探夏洛克》中,他的人設是比夏洛克還要聰明,還要冷靜而無情。
所以木洲也早有對策。
“麥考夫先生,我覺得我知道的一些東西應該可以改變你的主意。”
“噢,是嗎?”麥考夫在另一張單人沙發(fā)上坐下,微笑著對木洲做出一個手勢,示意自己洗耳恭聽。
“比如我知道的一種扔垃圾的方法。如果你住在鐵道附近的話,你可以把垃圾扔到火車頂上?!?p> 麥考夫臉上的笑容消失了。
“它在你手里?”
木洲搖搖頭:“當然沒有,至于它現(xiàn)在在哪里,我想應該你只要讓手下稍微調查一下就可以知道了。如果他們連這也辦不到,那我覺得你還是早點找個新工作吧。”
“鄙人會考慮的?!丙溈挤蛘酒鹕韥?,對華生點了點頭,“抱歉,我出去打個電話?!?p> 華生一頭霧水,“等等,你們能不能先告訴我你們在說什么?”
“我很抱歉,不能?!丙溈挤驅λα诵Γ骸皣覚C密?!?p> “我也想知道?!毕穆蹇朔畔滦√崆伲D過了身。
麥考夫看了看木洲,沉思片刻,又才對著夏洛克笑道:“好吧,反正本來今天找你就是因為這件事?!?p> 華生自覺站了起來,準備離開。麥考夫卻阻止道:“不必了,我相信約翰你的品格?!?p> 他剛叫住了約翰?華生,卻又發(fā)現(xiàn)木洲似乎打算帶著秋山澪離開。
“你不聽嗎?”麥考夫皺了皺眉。
木洲對他笑了笑:“我知道我現(xiàn)在已經知道的就夠了,摻和太多可不安全,你們談完了再叫我們?!?p> 說完,便帶著秋山澪下了樓。
剩下的三位互相看了看,然后各自找了張沙發(fā)坐下。
麥考夫先打了個電話,意簡言賅的交代了幾句,然后便掛掉電話,望向夏洛克,“在說明情況以前,我要問你一個問題,夏洛克,觀察我,你能看出什么?”
“禿頂有點嚴重、又在嘗試減肥……”夏洛克撥動著小提琴的琴弦,發(fā)出了清脆的聲音。
“夏洛克!”
“遇上了什么麻煩事情,需要我出馬。”
“沒有更多?”
夏洛克沒有說話,只是又撥了一下琴弦。
“那么可以得出結論了,那位木洲要么比你比我更聰明,要么就是確實知道一些不該知道的事情。你覺得是哪一種?”
夏洛克?福爾摩斯不假思索地回答道:“后者?!?p> 另一位福爾摩斯也點頭,回答了自己提出的問題:“當然是后者。”
華生對他們之間啞謎一樣的對話很惱火。
“這里還有一個不是姓福爾摩斯的人,能麻煩你們說清楚一點嗎?”
麥考夫?福爾摩斯對他笑了笑。
“那就從頭說起吧。我今天來,是有一個案子?!?p> 他舉了舉自己手中的文件袋。
“安德魯?韋斯特,他的朋友叫他小韋,一個小公務員,今天早上有人在倫敦西南的巴特西車站的鐵軌上發(fā)現(xiàn)了他的尸體,腦漿迸裂?!?p> “臥軌自殺?”華生根據常識提出了猜測。
“看起來似乎是順理成章的推理?!丙溈挤?福爾摩斯既不像肯定也不像否定的回應。
“我猜這個猜測解釋不通,而木洲說的卻可以解釋?”夏洛克?福爾摩斯根據之前他和木洲的對話得出的結論。
木洲說的扔垃圾的方法,顯然就是指犯人拋尸的方法。
麥考夫?福爾摩斯點點頭:“可能如此。剛剛訂婚的安德魯似乎沒有臥軌自殺的理由,巴特西車站對他來說也有些過于遙遠,而且他身上也沒有找到車票?!?p> “丟……”
在他們繼續(xù)對話前,華生不得不打斷道:“我很抱歉,你們能說清楚一點嗎?要知道我不姓福爾摩斯?!?p> “這并不是什么困難的推理,你只是反應不夠快?!毕穆蹇丝戳怂谎?,解釋道:“安德魯?韋斯特不是臥軌自殺,而是被人殺害后,尸體才被扔到火車頂上,一直到巴特西車站時才從車頂滑下,剛好落在鐵軌旁,然后又被火車的車輪壓過腦袋,所以腦漿迸裂,看起來就像臥軌自殺一樣?!?p> 華生想了想,提出自己的疑問:“如果是這樣,為什么他的尸體剛好在車站?鐵軌這么長,他在哪里都有滑下的可能,為什么剛好就在車站旁?可能性不是太小了嗎?”
“你的疑問證明了你比其他人還是要聰明一些的,正如我所說,你只是反應不夠快。再想想試試,為什么剛好在車站?”夏洛克似乎對教導華生來了興趣。
“額……我想想啊。滑下,如果不是巧合的話,那一定是因為顛簸,顛簸,為什么到了車站附近才會顛簸?車站……”
華生閉著眼睛,回想著自己坐火車的經歷,突然,他眼睛一亮,“岔道!”
“到了車站附近,鐵軌會有岔道!火車經過岔道時會顛簸!”
夏洛克點了點頭?!胺磻粔蚩欤沁€算聰明。而且似乎也證明了推理能力是可傳染的?!?p> “后半句是在夸你自己吧?”華生吐槽,然后擺了擺手道:“我暫時沒問題了,你們繼續(xù)。”
夏洛克也不啰嗦,繼續(xù)問之前想問的問題:“丟了什么東西?”
“國防部計劃開發(fā)新的導彈系統(tǒng),也就是布魯斯?帕廷頓計劃,絕密,安德魯手中應該有一份儲存了這個計劃的記憶棒,但現(xiàn)在不見了。我本來懷疑它已經被他國的情報人員帶到了國外。”
“本來?”華生抓住了他的重點。
“如果木洲說的是真的,那恐怕這不是他國的情報人員做的,他們一般不會做得麻煩?!?p> 突然,麥考夫手機開始震動。他拿起手機看了一眼,便放下,然后對兩人說:“找到了,安德魯未婚妻的哥哥,以前販過毒,想用那東西賣點錢?!?p> 華生有些茫然,“所以,問題就這樣解決了?”
麥考夫搖搖頭:“不,接下來才是真正的問題。木洲是怎么知道這些的?除了這個,他又還知道什么?我們到底要拿他怎么辦?”
“這些才是木洲主動下樓,讓我們思考的問題?!?p>

傭兵工會會長
祝今天考四六級的人都高分通過,特別是我。