探索,本是冒險中最能激發(fā)一個人好奇心的活動。因為它是未知與驚奇的結合體,驚奇可以不停地挑撥你的腎上腺激素,而未知則會使你的感觀保持著一個非常靈敏的狀態(tài)。但這些也有一個很大的前提,那就是這次探索有著未知的景色,令人拍案稱奇的經歷與事物,而非對著一道一成不變的風景做著機械式的工作。
很不幸,這次探索過程中未知與驚奇從未出現,有的,僅僅只是枯燥與乏味。
在最初的新鮮感過去之后,康娜覺得現在自己在做著天底下最無聊的事情。
“天殺的哈姆林人,他們?yōu)槭裁匆ㄟ@么大的圖書館?!笨的鹊吐曋淞R道,右手不停地在紙上記下一行行書的種類。如今支撐她繼續(xù)完成這件事情的動力只剩下航洛所說的返回線索可能就藏在這些排列的書籍種類之中。而悠菲或許就在那片遺跡廢墟中等著他們。
如果這些種類里面沒有回去的線索,你就洗干凈脖子等著吧,航洛。我知道十幾種懲罰人的手段,它們雖然不會要了你的小命,但可以令你明白什么叫做刻骨銘心??的刃南?。她雖然這么想著,但她的雙眼在記錄完種類后依舊沒有從書架上挪開,直到確認書架上并沒有克魯德所提及到的航洛想要的那些書籍——貘與記憶相關的書籍后,她才動身繼續(xù)前往下一個書架。
而與她正處于相反方向的航洛,絲毫沒有覺得抄錄書籍種類是一件枯燥乏味的工作,反而津津有味樂在其中。
他將眼前的這架書架上擺放的書籍種類記錄在案后,輕聲念出他寫下的每一排書架上所擺放的書籍的種類。
“水文地理、礦石勘探、各類動植物特征與分類、紋章學、各類語言字典書籍、各個地區(qū)的神話傳說和風土人情。。。。。?!彼喿x的語速隨著口中報出的詞句的增多變得越來越快,最后僅僅只能聽到一陣咕噥聲,仿佛一位熟睡之人在夢中所發(fā)出的囈語。
“不懂。光憑這點東西完全想不懂哈姆林人為何要如此排列這些書籍?!焙铰宀唤獾刈匝宰哉Z道。
難道是我想錯了?這些書架只不過是哈姆林人隨意擺放的,其中沒有更深遠的意義?他想,隨后又搖了搖頭。如此龐大的存書量必定有著起擺放的規(guī)律,否則即使再多的人都不好管理這里的藏書,而且這些書籍保管在這里肯定是要給人看的,沒有相應的擺放規(guī)律人們勢必找不到自己所想要尋找的書籍。只要一些樣本,再給我一些時間,我應該能從期間發(fā)現哈姆林人存放關于魔法類書籍的位置,然后從中尋找到關于傳送魔法有關的記錄或者書籍。有關貘與精神魔法的書籍多半也在那里。如果魔法區(qū)并沒有離開這里的線索的話,那我應該去尋找屬于哈姆林人自己的文獻區(qū),從中知道這座圖書館的來歷跟歷史,然后調查有關這座圖書館的一切。
不管怎么樣,自己都必須要先找出這些書籍的擺放規(guī)律。
航洛長嘆一聲,隨即準備動身前往下一列的書架。然而他剛一走到那架書架面前,他的眼球就被一本書給牢牢的吸引住了。