里昂站在漂亮寬敞的城堡大廳里頭,上下擺頭打量著身邊的東西。
“看起來這很不賴——”
他看著石質(zhì),細(xì)膩的地磚延伸到大門口,幾根雕刻花紋的柱子直直地挺立起來。而身邊一側(cè)是巨大的落地窗,從這個(gè)島嶼最高的位置正好可以一覽全局,甚至看得見下面草場上的幾只龍?jiān)诼朴频淖邅碜呷ァ?p> 里昂感受到陽光溫暖的鋪撒到這個(gè)房間里,他瞇了瞇眼。
也許這里確實(shí)很適合做一個(gè)學(xué)校?里昂不自覺地想。
這時(shí)候布朗·沙菲克坐在了首席,但他的表情看起來稍微有些不自然,雙手在身邊的扶手上捏來捏去,感覺是欲言又止的樣子。
這大概是因?yàn)槔锇合駛€(gè)跟班似的站在自己邊上。
“這樣真的好嗎?我的意思是,我們倆的位置。”
布朗的眉毛彎成一條委屈的弧線:“我可沒有其他的意思,老大,你知道的?!?p> 其實(shí)他說這句話的時(shí)候眼睛其實(shí)在看著邊上的幾個(gè)純血,目光里露出得意的神色......
小少爺今天穿著一身好看的正裝......他面無表情的望著這個(gè)人,這叫布朗更歡了。顯然這家伙對自己的位置其實(shí)很滿意。
“哈哈,沒關(guān)系的?!?p> 里昂上前去拍了拍他的肩膀,低聲說:
“你現(xiàn)在全權(quán)代表著沙菲克家族,以及英國一部分的純血貴族們。相信我,你該有這個(gè)底氣?!?p> 他對著布朗挑了挑眉毛,接著微笑地抱手退后,安靜的站在了一側(cè)。
里昂和這里的所有人都穿的很正式,尤其是布朗,他的表情和衣服結(jié)合起來簡直就像一只花孔雀。
這些渡鴉們都看向緊閉的大門,好想他們是在等誰?
“吱——”
漂亮的木質(zhì)的大門被推開,首先出現(xiàn)一個(gè)全身圓滾滾的胖子......帶著滿臉的夸張微笑站到一邊。
他對著大廳前的幾只渡鴉點(diǎn)了點(diǎn)頭,又彎了個(gè)腰,獻(xiàn)媚地望向了門外。
“斐尼莫西干真是讓人受不了?!钡吕圃谝贿呅÷暠г梗X得自己簡直有些作嘔。
但是他很快就正色起來,因?yàn)橛幸恍型瑯由碇b的家伙走進(jìn)了房間。
“喔,我的朋友——夏爾·德拉德烈·戴高樂先生!”
布朗驚喜的站了起來,他快步走到了那個(gè)為首的男人面前去跟他握手。
這個(gè)家伙看起來足足有六尺4寸的身高,身長腳長,個(gè)子幾乎能直接摸到門框。他的臉上帶著一副銀框眼鏡,梳著和德拉科一樣的大背頭,而且那只高聳的鷹鉤鼻看起來很有特色。
“我能收到你的邀請,這也是很讓人高興的一件事?!?p> 這個(gè)人看著只比自己矮上半個(gè)頭的布朗,用舒緩的語調(diào)說:
“你知道的,我更喜歡別人稱呼我為卡羅林,一直帶著祖父的名號(hào)其實(shí)不是什么叫人愉快的事兒。相反——我更喜歡別人叫我母親的姓氏?!?p> 他微微一笑,摸了摸布朗·沙菲克的頭:“你也長了這么高,雖然比你父親還差些?!?p> 布朗露出無奈的神色,他揮了揮衣袖,作出一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的貴族禮節(jié):
“如果您不介意的話,在敘舊之前,我們還是好好談?wù)勚罢f的事兒吧——”
卡羅林錯(cuò)愕的眨了眨眼,緊接著又微笑地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
......
他們都端坐在之前的大廳里,只不過這時(shí)候卡羅林坐在了首席。
這個(gè)男人把里昂端來的飲料和零食推到一邊,他把雙手圍到桌子上,好笑的看著布朗開了口:
“說真的,我一開始還只是以為你想要和我談?wù)匌堫惒牧铣隹诘椒▏氖??!?p> “那也是目的之一——”
布朗也放下手里的東西,他搓動(dòng)著自己的手指:“但是我想要做一些和父親不同的事?!?p> “是嗎?我還以為你只是想要尋些新鮮。”
卡羅林的英文聽起來流利像個(gè)土生土長的倫敦人,他認(rèn)真地打量了一圈布朗·沙菲克,以及他身后的那一群渡鴉們,問到:
“單純的說,這一件事的難度其實(shí)不大,而且做成了對法國魔法界也有好處。但是有一個(gè)問題需要解決——”
沒說完他就攤了攤肩膀,臉色也變得嚴(yán)肅起來:“你知道斐尼莫西干海島的位置到底是在哪嗎?”
“在哪?這種事查查地圖就行了——喔,我知道你的意思了?!?p> 布朗換了個(gè)姿勢坐著,他的雙手交叉著擱在面前:“你是說麻瓜政府們的領(lǐng)土問題對嗎?”
“Bingo!”
卡羅林把身子向后一靠,打了個(gè)清脆的響指:“這里的位置有點(diǎn)尷尬,你知道的?!?p> 他皺起眉毛看著布朗,問他:“我很愿意幫你,反正這件事吃不了虧——”
但是他還有半句話沒說出口,布朗他們也都心知肚明。
......可我?guī)湍阈枰l件?
布朗終于露出了真心的笑容,他快速向著身后招了招手。
一本書被里昂送了上來,還有一個(gè)巨大的,包裝精美的箱子。
卡羅林又打量了一下布朗,接著點(diǎn)頭打開了箱子。
“嘖嘖?!?p> 他驚嘆道:“你們是洗劫了全英國的魔法藥劑店鋪嗎?”
“當(dāng)然不是?!辈祭实氖直壑赶蚰潜究雌饋砥破茽€爛的書,這玩意兒看起來和那個(gè)箱子差距很大:“那些全是送給你的,這才是我們給法國魔法部的禮物?!?p> 他的一頭金發(fā)和笑起來露出的大白牙讓人感覺很有感染力。
“好吧。”
卡羅林點(diǎn)了點(diǎn)頭,他伸出手扶了扶自己的眼鏡,然后打開面前的書。
他安靜的翻看著上面的內(nèi)容,那些英文對于他來講不算什么難題。
于是大家都安靜了下來,視線投到了那本被翻動(dòng)的越來越快的書上......這家伙也翻得越來越快。
“啪?!?p> 卡羅林猛地合上書,雙手拍在桌子上,身體直立起來。
他的眼睛緊緊地看向了布朗的面龐,呼吸也變得有些粗重。
“這些東西你還有——?”
陰影里的里昂從懷里拿出另一本書,遙遙對著他晃了晃又收起來。
他又轉(zhuǎn)頭看向布朗,這家伙對他明媚燦爛的一笑。
“把這些當(dāng)做籌碼,我代表自己全力幫助你們?!?p> 布朗什么都沒說,他只是把合上的手放到下巴底下思索了一下,然后上前拿回了那本書。
卡羅林的身體半邊籠罩在陰影里,他沉默了一會(huì)兒,呼吸再度變得沉穩(wěn)起來,眼睛看向桌子,不知道在想些什么。
“你想要什么?”
他忍不住終于開口問了。