第122章 月夜憶舍弟[415]
·杜甫·
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲[416]。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明[417]。
有弟皆分散,無(wú)家問死生[418]。
寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵[419]。
這首詩(shī)講的是戰(zhàn)爭(zhēng)過后的一個(gè)荒涼凄清的夜晚,曠野無(wú)人,除了戍邊的沉沉鼓聲,唯一聽到的聲音就是長(zhǎng)空下一只孤獨(dú)大雁的陣陣哀鳴。第三、四句說如今時(shí)令又到秋天,園子中的草葉上又沾滿了露珠...