第22章
一封帶黑邊的信,告知了我家主人回家的日期。伊莎貝拉去世了,他在信中要我給他的女兒準(zhǔn)備好喪服,還要我為他的小外甥安排一個房間,并做好其他的準(zhǔn)備。
想到就要迎接她父親回來,凱瑟琳高興得簡直發(fā)了狂,而且還肆意做了最樂觀的猜測,認(rèn)定她那位“真正的”表兄弟有著無數(shù)的優(yōu)點(diǎn)。
他們預(yù)期到達(dá)的那個晚上來臨了。打從一清早起,她就忙著吩咐人給她做那些細(xì)小的事情:這會兒,換上一件嶄新的...
一封帶黑邊的信,告知了我家主人回家的日期。伊莎貝拉去世了,他在信中要我給他的女兒準(zhǔn)備好喪服,還要我為他的小外甥安排一個房間,并做好其他的準(zhǔn)備。
想到就要迎接她父親回來,凱瑟琳高興得簡直發(fā)了狂,而且還肆意做了最樂觀的猜測,認(rèn)定她那位“真正的”表兄弟有著無數(shù)的優(yōu)點(diǎn)。
他們預(yù)期到達(dá)的那個晚上來臨了。打從一清早起,她就忙著吩咐人給她做那些細(xì)小的事情:這會兒,換上一件嶄新的...