菲爾.科爾森滿臉的愁苦之色,若非穿著神盾局發(fā)的高檔西裝,和一個(gè)中年失業(yè),被離婚的妻子搶走了所有家產(chǎn)的流浪漢沒(méi)有任何區(qū)別。
他從車上下來(lái),看著已經(jīng)完全陌生的拉希塔斯小鎮(zhèn)。整個(gè)小鎮(zhèn)都已經(jīng)消失不見(jiàn)了,被拆的一干二凈,取而代之的是一間廠房與一眼望不到邊的草場(chǎng)。
一片綿延的木柵欄將整片廣袤的農(nóng)場(chǎng)圈了起來(lái),暗示前方是私人領(lǐng)地。
菲爾.科爾森張開(kāi)的雙手,感受著自草場(chǎng)吹來(lái)的新鮮空...