第120章 “為萬(wàn)世開(kāi)太平”
曹孚
這次日皇昭和在投降敕令中,曾有“為萬(wàn)代子孫開(kāi)辟和平”一語(yǔ),有一家報(bào)紙把它譯為“為萬(wàn)世開(kāi)太平”,“為萬(wàn)世開(kāi)太平”一語(yǔ)出自宋儒張橫渠。假使日皇用的是這句話,那是魔鬼引證《圣經(jīng)》。
對(duì)目前的我國(guó)人詛咒戰(zhàn)爭(zhēng),歌頌和平,是多余的事。這八年來(lái),我們耳聞、目睹、身歷的種種,使我們每個(gè)人知道了什么是戰(zhàn)爭(zhēng),認(rèn)識(shí)了戰(zhàn)爭(zhēng)是怎樣一種面貌。戰(zhàn)爭(zhēng)的可怕,和平的必須爭(zhēng)取,再?zèng)]有比我們知道...