被人當(dāng)棋子,這無(wú)疑是一件很不爽的事情。
但若是連做棋子的資格都沒(méi)有了,那就不是不爽,而是悲哀了。
都蘭百無(wú)聊賴地坐在溫暖的暖炕上,手上拿著本被她翻了不知道多少遍的話本。
“福嬤嬤,你說(shuō),瓜爾佳氏是不是已經(jīng)把我給忘了?。俊?p> “這個(gè),奴婢不知道啊!”
福嬤嬤苦著臉,“這個(gè)問(wèn)題,您這些天已經(jīng)問(wèn)了奴婢幾十遍了?!?p> “可是,我無(wú)聊??!”
...
被人當(dāng)棋子,這無(wú)疑是一件很不爽的事情。
但若是連做棋子的資格都沒(méi)有了,那就不是不爽,而是悲哀了。
都蘭百無(wú)聊賴地坐在溫暖的暖炕上,手上拿著本被她翻了不知道多少遍的話本。
“福嬤嬤,你說(shuō),瓜爾佳氏是不是已經(jīng)把我給忘了?。俊?p> “這個(gè),奴婢不知道啊!”
福嬤嬤苦著臉,“這個(gè)問(wèn)題,您這些天已經(jīng)問(wèn)了奴婢幾十遍了?!?p> “可是,我無(wú)聊??!”
...