空無一人且凌亂的環(huán)境讓奧斯汀忍不住猜測,這里曾發(fā)生過什么。
可以想象,無論是主動還是被動,破碎的杯子以及大半壺未喝完的茶水都能證明斯柯蒂先生離開非常匆忙。
“難道是監(jiān)察所干的?畢竟也只有他們才能將處于監(jiān)視中的斯柯蒂先生帶走了?!眾W斯汀將灰白色頭發(fā)放在一旁的書堆上。
應(yīng)該跟我的關(guān)系不大,不然早在造訪這里的第一天就被請去喝茶了……
奧斯汀小心翼翼地在黑暗中摸索到了煤氣燈,打開開關(guān),這個房間里最黑暗的角落,在奧斯汀眼中一覽無余。
“小家伙,你不知道在巴爾萊,私闖民宅是犯法的嗎?”蒼老又夾雜著嘲諷的聲音從背后傳來。
突如其來地嚇得奧斯汀忍不住打了個噴嚏,暗暗責(zé)怪自己忘記關(guān)門,不然清脆響亮的門鈴聲一定能提醒到,不至于讓自己被嚇了一跳。
“斯柯蒂先生……咦?”奧斯汀轉(zhuǎn)過身,卻發(fā)現(xiàn)斯柯蒂身上那件丑陋滑稽的睡袍不翼而飛,取而代之的,是黑色圓頂帽,一套非常體面的深紅色西服,以及披在外面的深色毛呢風(fēng)衣。
“怎么,不認(rèn)識我了?”斯柯蒂將門帶上,將圓頂帽摘了下來,隨手放在書堆上,露出了收拾得整整齊齊的稀疏頭發(fā)。
剛將風(fēng)衣脫到一半,感受到店鋪中刺骨的寒冷,斯柯蒂皺了皺眉頭又將風(fēng)衣穿了回去,并將所有的排扣都給系上。
“先生,我還以為你發(fā)生了什么不測……”奧斯汀撓了撓臉頰,提著煤氣燈從角落走出,走到斯柯蒂近前,發(fā)現(xiàn)老人的臉上難掩疲憊與悲傷。
“哼,門外有的是監(jiān)察所派來的人在監(jiān)視我,除了被逮捕,能發(fā)生什么不測?”斯柯蒂撇了撇窗外,一個穿著厚重便服的男子站在路對面,手中持著報紙,似有似無地看著。
奧斯汀將煤氣燈放在一堆書本上,試探著問道:“斯柯蒂先生,是不是有什么不好的事情發(fā)生了?”
斯柯蒂扭頭看了眼頭部被圍巾包裹著的奧斯汀,正準(zhǔn)備出言諷刺了兩句,隨后咽了咽口水又忍了回去,雙手交握,兩根拇指不停地環(huán)繞著。
“厄萊文,他回來了?!彼箍碌匐p眼泛出了淚光,看不到一絲喜悅。
奧斯汀心臟猛地跳動了一下,最不愿意面對的事情還是發(fā)生了。
其實奧斯汀心里早就有了猜測,不論那位遲遲不曾顯露蹤跡的高階非凡者,其目的是什么,巴爾萊的援軍必定是他不想看到的。
基于這個邏輯來看,厄萊文幾乎不可能順利地返回巴爾萊尋找援軍。
但后來與柯爾特,幾乎是沒有任何阻礙就穿越荒原去到海對岸,最后返回巴爾萊,這又讓奧斯汀有了一絲期盼:說不定厄萊文先生真的是因為有事耽擱了。
“他……我是說厄萊文先生,他還好嗎?”奧斯汀還是想確認(rèn)一下對方的情況。
斯柯蒂嘆息著將頭埋入長長的領(lǐng)口,雙手插在兜里,整個人一下子萎靡到了極致。
“他們帶回來的,只有一具冰涼的尸體,身上找不到一處明顯的傷口,但是靜止的心跳證明,厄萊文確實已經(jīng)死了?!?p> “他們?”奧斯汀緊緊地將頭上的圍巾攥住,這是最不愿意聽到的消息。
斯柯蒂仿佛被抽干了力氣,癱坐在書堆上,說道:“前兩天巴爾萊分部組織了幾位監(jiān)察官前往荒原,在勘察過程中發(fā)現(xiàn)了厄萊文的尸體,致命原因應(yīng)該是某種高階的非凡能力?!?p> 高階非凡能力?難道是那個藏在幕后的強(qiáng)者出手了?奧斯汀的心臟又劇烈跳動了一下,沒有想到在新年第一天就聽到這樣的噩耗。
“還有更糟糕的消息,厄萊文似乎是越過了上級的審批,私自頂替監(jiān)察官前往的荒原,因此監(jiān)察所還要對其所違反的警員條例進(jìn)行處罰,聽聽,多么可笑,對一具尸體進(jìn)行處罰!”
講述著,斯柯蒂突然笑了,兩道熱淚從眼角滾落,神情中充滿了無奈與諷刺。
“他們懷疑厄萊文私底下接受他人委托,因而要沒收他的所有財產(chǎn),包括房產(chǎn)、私人物品,以及在巴爾萊銀行的所有存款;并且撤銷他的警員職務(wù),在個人履歷上永遠(yuǎn)地留下瀆職的污點?!?p> 奧斯汀感到有些憤慨,這樣的懲罰有些過于嚴(yán)重了,沒收個人的一切,并且還要將其釘在恥辱柱上,這是要將厄萊文先生奮斗了半輩子積累下的尊嚴(yán),徹底粉碎。
“作為厄萊文的老師,我很失敗,早在德洛莉絲出事的時候我就應(yīng)該提醒他,無論如何,以個人的力量都無法與那些龐然大物對抗,但我退縮了,是的,奧斯汀,在面對那樣的情況,我退縮了。
在面對監(jiān)察所、教會、圣堂不斷的強(qiáng)勢表現(xiàn)下,我居然生不起一丁點抗?fàn)幍哪铑^,身為異教徒的導(dǎo)師,板上釘釘?shù)氖聦嵰膊蝗菰S我反駁,就這樣我被剝奪了一切,在監(jiān)察所的管控下,我只能終日縮在這么一個狹窄逼仄的鬼地方,像個可憐低賤的蟑螂!”
斯柯蒂的情緒越來越激動,幾乎掩飾不住哭腔,插在衣兜里的雙手握成拳,狠狠地捶打著雙腿。
奧斯汀不知道該說什么才能讓斯柯蒂好受一點,從脾氣與習(xí)慣上可以推測,斯柯蒂先生之前是一位出類拔萃且意氣風(fēng)發(fā)的優(yōu)秀教師。
然而一場突如其來的打擊,將他引以為傲的身份剝離,并且?guī)ё吡怂膶W(xué)生。
奧斯汀總算能夠理解,為什么斯柯蒂能如此流利地講述自己的語言,并且說厄萊文是自己的學(xué)生,因為厄萊文的太太,即那位“德洛莉絲”也是斯柯蒂先生的學(xué)生。
“好了,我去請門外那位先生喝一杯,你找機(jī)會趕緊離開吧,不要再牽扯其中了?!闭f著,滿臉落寞的斯柯蒂將雙手抽了出來,起身向門外走去。
奧斯汀愣在原地,不知道該說些什么,也不知道該做些什么;如果厄萊文先生在村子里簡單休整后就離開,結(jié)果會不會改變?
肯定的,那時候藏在黑幕之下的異狀還沒有完全爆發(fā),如果厄萊文在那時候果斷選擇離開,就能安然返回巴爾萊,甚至還能抽空去墓園,陪著亡妻表達(dá)思念之情,然而現(xiàn)在,生命、財產(chǎn)、尊嚴(yán),一切都消失了。
“不應(yīng)該是這樣的,厄萊文先生他是一名相當(dāng)優(yōu)秀的警員,他值得被人稱贊,被人當(dāng)作楷模,而不是變成現(xiàn)在這個樣子。”
奧斯汀緊緊咬著牙根,對于這個結(jié)果,自己難以接受。
為什么這樣一位優(yōu)秀警員,會在犧牲之后被剝奪一切,這個規(guī)則怎么了?這個監(jiān)察所怎么了?這個巴爾萊怎么了?
如果厄萊文先生在那個遙遠(yuǎn)的世界知道目前所發(fā)生的一切,他又會怎么樣?會笑嗎?能哭嗎?還是依舊保持一副無所謂的態(tài)度,抱著雙臂猶如看戲一般看待一切?
“接受吧,這就是現(xiàn)實?!彼箍碌贌o奈地說道,帶上圓頂帽推門而出,隨后又順手將門帶上。
奧斯汀突然回想起那天,斯柯蒂詢問自己:
“你愿不愿意跟我一起,把那些陳舊的,腐爛的,骯臟的,燒成灰燼?”