張御感應(yīng)了一會(huì)兒,收回目光,再往下看了一眼,見面前金色的河水之中飄蕩著各種頭發(fā)還有魚鱗片一般的東西,并且傳來一股奇異的香氣。
同樣,似是能感受到他的到來,這些頭發(fā)和鱗片主動(dòng)結(jié)成一個(gè)筏子,似是要把他載渡過去。
他本待與之前一般,同樣對(duì)此不作理會(huì),但是心中微微一動(dòng),他生出一種感覺,似是此刻踏上去最好。
他沒去深思,修道人的感應(yīng)玄妙無端,有時(shí)候還是順應(yīng)為好,于是收斂氣息...