“這就是你想要的自由么?”
維納斯的這句話(huà)帶著明顯的無(wú)奈。
這哪里是自由,而是純粹的孤獨(dú)。
我這樣想著,然后安慰她說(shuō):“你理解錯(cuò)了我對(duì)自由的定義,但以后你可以來(lái)依靠我了啊?!?p> “這是孤獨(dú)對(duì)吧?”維納斯似乎默認(rèn)無(wú)視了我的后半句話(huà)。
而在當(dāng)我想如何回答她的時(shí)候,維納斯接著又問(wèn):“除了自由呢?你還喜歡我什么?”
被維納斯帶著走的我只能順著她的話(huà)講...