兩個男孩騎在鹿上,驅(qū)使動物快跑,仿佛他們身后追著整個地獄的魔鬼。大雪紛紛,棕色小鹿們在潮濕的地面上打滑,七扭八歪地行走于盤曲的絲綢上,人們的呼喊隨著每一次驚險的傾斜而起伏。但無論多么險峻的障礙或者卓絕的技巧,都無法令她露出笑容。或許這場喜劇本身就不能取悅?cè)魏稳?。慶典的彩光和篝火在黑月堡的廣場各處的炭火盆里升起,也都與她無關(guān)。這是屬于他人的歡樂時刻。藤蔓上盛放著薔薇,丹爾菲恩透過玻璃盯著它...
兩個男孩騎在鹿上,驅(qū)使動物快跑,仿佛他們身后追著整個地獄的魔鬼。大雪紛紛,棕色小鹿們在潮濕的地面上打滑,七扭八歪地行走于盤曲的絲綢上,人們的呼喊隨著每一次驚險的傾斜而起伏。但無論多么險峻的障礙或者卓絕的技巧,都無法令她露出笑容。或許這場喜劇本身就不能取悅?cè)魏稳?。慶典的彩光和篝火在黑月堡的廣場各處的炭火盆里升起,也都與她無關(guān)。這是屬于他人的歡樂時刻。藤蔓上盛放著薔薇,丹爾菲恩透過玻璃盯著它...