首頁 二次元

生化危機(jī)游歷記

第五章 邀請

生化危機(jī)游歷記 愛健身的任氏 2217 2019-05-13 20:38:46

  “大衛(wèi)是我的一位老戰(zhàn)友,我們一起完成了新兵訓(xùn)練,并在同一個小組共同服役了兩年的時間。就在大約一個小時之前他突然出現(xiàn)在了我家的門前,說有些新情況要告訴我們,我認(rèn)為這件事情非常重要,一刻也不能耽誤。大衛(wèi),我們現(xiàn)在開始吧?”巴瑞說明了下情況。

  大衛(wèi)清了清嗓子,試圖重新組織一下事情的重點(diǎn)。稍頓片刻,他便開始講起。

  “大家都知道,巴瑞在大約六天之前給S.T.A.R.S每個支部都打了電話,詢問總部是否跟各地支部通報(bào)了在這座城市發(fā)生的慘案。我也是在那時接到巴瑞電話的,不過很遺憾的是,那是我第一次聽說這件事。在此之后我便發(fā)現(xiàn)紐約總部并沒有向任何地區(qū)通報(bào)。你們的發(fā)現(xiàn),也沒有針對此事做出任何的警告或是備案,甚至在S.T.A.R.S里找不到任何與安布雷拉有關(guān)的報(bào)告?!?p>  聽到這里史蒂夫他們互相交換了一個不安的眼神。

  “會不會是因?yàn)樗麄冞€沒有完成事件的調(diào)查?”克里斯慢慢地問道。

  大衛(wèi)搖了搖頭,“巴瑞來電后的第二天,我就直接跟副指揮官進(jìn)行了溝通。我沒有告訴他巴瑞曾經(jīng)給我打過電話,只是說我聽到了一些關(guān)于浣熊市遇到了麻煩的傳聞,想跟他了解一下到底出了什么事情……”

  說到這里,大衛(wèi)看了看大家,在心里嘆了口氣,好像他已經(jīng)在心里想了成千上萬次該如何把直相告訴他們。

  “我真想在我的腦海中,找到事情的另一種答案……可惜我實(shí)在是找不到,副指揮官不可能直接告訴我任何事情,”大衛(wèi)繼續(xù)說道,“他告訴我,在官方對本次事件發(fā)出正式公告前要保持沉默。我猜他在對外發(fā)出正式公告的時候只會說有架直升機(jī)在浣熊市發(fā)生了墜毀事故——另外,他還向我暗示,S.T.A.R.S的幸存者遇到了某些資金方面的糾紛,所以打算把事故的責(zé)任推給安布雷拉?!?p>  “事實(shí)不是那樣的!”吉爾氣憤地說,“我們當(dāng)時正在調(diào)查謀殺案,而且我們還發(fā)現(xiàn)了……”

  “是的,巴瑞已經(jīng)告訴我了?!贝笮l(wèi)打斷她說道,“你們查出惡性連環(huán)兇殺案的真相實(shí)際上是由兩次實(shí)驗(yàn)事故造成的。安布雷拉不小心將正在進(jìn)行實(shí)驗(yàn)研究的T病毒泄露了,致使他們的研究人員都變成了瘋狂的殺人惡魔。”

  “沒錯,事實(shí)就是那樣?!笔返俜蛘f道,“我明白,這件事聽上去很荒唐,但當(dāng)時我們就在現(xiàn)場,親眼目睹了那一切?!?p>  大衛(wèi)點(diǎn)點(diǎn)頭?!拔蚁嘈拍銈冋f的每一句話,不過我也承認(rèn),當(dāng)巴瑞剛把這些事情告訴我的時候,我也產(chǎn)生過疑惑。就像你說的,這聽上去實(shí)在是有些荒唐,但是,我給紐約總部打電話后,事情就變成了這個樣子。巴瑞和我是多年的好友,我非常了解他的為人,他甚至告訴了我他被脅迫的事情。我知道他不會隨意推卸自己在這次事件中的責(zé)任,除非安布雷拉應(yīng)對這次事故負(fù)全部責(zé)任,而實(shí)際上,他們就是罪魁禍?zhǔn)??!?p>  “但是,如果湯姆·庫爾茨副指揮官告訴你,這次事件的背后沒有任何的陰謀……”克里斯說道。

  大衛(wèi)深吸了一口氣,“所以我們現(xiàn)在必須假設(shè),我們兩個地區(qū)的組織對本次事件的調(diào)查全都被誤導(dǎo)了,或者像你們隊(duì)長威斯克樣,整個S.T.A.R.S都被收買了?!?p>  聽完大衛(wèi)的話后,大家都像受到打擊而沉默著。史蒂夫留意到每個人的臉上都交織著憤怒和疑惑的神情,他很理解大家的心情。事情顯而易見,S.T.A.R.S的高層已經(jīng)被安布雷拉操控或收買了——不論現(xiàn)在是哪一種情況,都把這些浣熊市S.T.A.R.S的幸存者留在了這個冷冰冰的容易受到安布雷拉攻擊的地方。

  “三天前,我在上班的路上發(fā)現(xiàn)有人跟蹤我?!背聊艘粫蟠笮l(wèi)繼續(xù)輕聲說道,“雖然我不確定跟蹤我的究竟是什么人,但我感覺他應(yīng)該是安布雷拉派來的。這應(yīng)該跟我給紐約總部打過電話這件事情有關(guān)?!?p>  “你把這件事告訴帕爾米埃利了嗎?”吉爾問道。

  大衛(wèi)點(diǎn)點(diǎn)頭。所有人都明白,S.T.A.R.S的總指揮官絕對不是一個會收受賄賂的人,馬可·帕爾米埃利是S.T.A.R.S最初成立時的創(chuàng)始人之一。

  “他的秘書告訴我,他目前正在中東指揮一項(xiàng)絕密行動,至少幾個月都不會回來……此外,有傳聞?wù)f他不在的這段時間里,有人在秘密幫他準(zhǔn)備退休手續(xù)。”

  “你覺得,這一切會跟安布雷拉的幕后操控有關(guān)嗎?”克里斯問道。

  大衛(wèi)聳了聳肩?!斑@些年來,安布雷拉確實(shí)對S.T.A.R.S進(jìn)行了不少資金方面的援助,那意味著他們之間的聯(lián)系很密切。如果想要讓S.T.A.R.S全面停止對本次事件的調(diào)查的話,那么把帕爾米埃利踢出去絕對是一件對他們非常有利的事情?!贝笮l(wèi)環(huán)視了一下,想要看看大家的反應(yīng)以及是否準(zhǔn)備好了繼續(xù)聽他往下說。

  只見史蒂夫在默默的看著他、巴瑞緊緊地握著自己的拳頭,瞪大眼睛看著大家,就好像是第一次見到他們一樣。

  吉爾和瑞貝卡此時正在若有所思地想著什么,但大衛(wèi)能看出來他們已經(jīng)相信了他所說的話。這似乎能節(jié)省點(diǎn)兒時間,至少……

  克里斯站起來在屋子里來回踱步,他年輕的面容因?yàn)閼嵟兊猛t?!澳敲窗凑漳壳暗那闆r來看,我們不僅失去了民眾對我們的信任,也不會有援軍,還被自己人貼上了騙子的標(biāo)簽。對安布雷拉的調(diào)查就這樣不了了之,而我們卻自身難保,這就是我們目前的糟糕處境嗎?”

  大衛(wèi)明白,克里斯的憤怒并不是針對自己,就像他自己心中的怒火也不是針對眼前這個Alpha小隊(duì)的年輕人一樣。

  一想到安布雷拉的所作所為以及S.T.A.R.S的腐敗墮落,他就感到憤怒和厭惡,同時也感到失望和無助,而這種感覺是他從來不曾有過的。

  別光想自己了,把剩下的事情講完吧。大衛(wèi)站了起來,看了看克里斯,然后向在座的所有人說起一件他甚至還沒來得及提前告訴巴瑞的事情。

  “實(shí)際上,糟糕程度遠(yuǎn)不止如此。就在緬因州的海岸線上,也有一座安布雷拉的研究所,那里也在進(jìn)行著某種病毒的實(shí)驗(yàn),而且像這里一樣,那里也發(fā)生了類似的病毒泄漏事故,失去了控制?!贝藭r大衛(wèi)轉(zhuǎn)向瑞貝卡和史蒂夫,看著兩人繼續(xù)說道:“我在沒有得到S.T.A.R.S許可的情況下私自組建了一支調(diào)查小隊(duì)……我希望你們兩人能和我一起去?!?

愛健身的任氏

沒啥說的了

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南