除開錯別字之外,讀者們也應(yīng)該注意到了,這本書的語言風(fēng)格有些特殊。
這本書的語言風(fēng)格,模仿了很多祭文、贊禮詩、會盟等場合的語言風(fēng)格。這種語言風(fēng)格,就是莊嚴(yán)肅穆,并不追求一種順暢的美感,而是一種威嚴(yán)感和震撼感。
“祭,如在。祭神,如神在?!薄罢痼@百里,不喪匕鬯。”就是對這種語言風(fēng)格的一種描述。
這種語言風(fēng)格太過莊重,太過肅穆,普通人一般是承受不了的。
這主要是要求祭主、會盟盟主、禱告者,要有泰山崩于前而不驚的氣魄,要保持著和神同一的狀態(tài)。
這種語言風(fēng)格,不適合娛樂。
當(dāng)然我先前已經(jīng)說了,這只是一種內(nèi)心的感覺。除了這種內(nèi)心的感覺之外,沒有任何任何其他作用。
最近起點整改挺厲害,所以我想等整改之后再發(fā)新書。