蛋巡可不像各位以為的那么簡(jiǎn)單。
首先為了湊夠足夠的歌曲,她們得先把一部分自己的半島語歌曲翻譯或者說“島國(guó)化”成當(dāng)?shù)馗枨?。光這樣發(fā)歌又沒什么誠(chéng)意,自然要帶兩首原創(chuàng)的島國(guó)歌曲,就相當(dāng)于準(zhǔn)備半張專輯吧。
而且還得有足夠的宣傳攻勢(shì),不僅要上足夠多的節(jié)目,平時(shí)還不能閑著,得去開什么拍手會(huì),小型見面會(huì),中小場(chǎng)館的地區(qū)演唱會(huì)之類的,這一套流程下來,不光粉絲,路人都知道得七七八八了,才可...