【樓主】我的作業(yè)你的劫:晚上好哈。(如題)我覺得里面是個大瓜。
【一樓】梅花十三我老婆:沙發(fā)。
【二樓】球靼殤:?樓主?解釋一下。
【三樓】裘頹見:嘻嘻嘻嘻這個我知道。你也來康康,你仔細瞅,仔細琢磨。「鏈接」
【四樓】藍袖:我倒覺得2哥和3哥的名字更有意思。「瘋狂暗示.jpg」
【五樓】唐四:樓主??你怎么只介紹湯,不介紹介紹米四張??
【六樓】唐四:我們米四張她溫柔漂亮又和藹可親。
【七樓】XXX:真的?我咋就不信呢?
【八樓】文恩:求圖。
【九樓】裘頹見:圖?你在想*吃?圖是不可能給你的。你自己到3教溜一圈,最美的那個,正在講題目的那個就是了。
【十樓】魚慕羊:不是在講中譯英嗎?疑惑
【11樓】你們信不信我真名叫宋詞:湯sir的中譯英的中文一言難盡。我給你們摘幾句:1、沙發(fā)上坐著一位老人,我以前從未見過他。2、你偷的那個錢包是你母親送我的那個。3、由于種種原因,我寧愿不見他。4、我愛的那個人今天結(jié)婚了。5、我討厭那些經(jīng)常討論明星私事的人。6、如果Mary不愿意和Linda換座位該怎么辦?7、她被告知這份工作需要出差。
【12樓】裘頹見:你們就沒讀出點什么年度大戲?你們仔細琢磨?
【13樓】陌上花開:我就笑笑不說話。
【14樓】社會你瓜哥:還有:8、很遺憾,今天結(jié)婚的人不是我。9、即使她將付出許多努力,她也要繼續(xù)下去。10.這家還沒倒閉旅館曾為顧客提供各種各樣的活動。11.旅行的一切費用都由我們來負擔。12、老板總是固執(zhí)己見卻又固步自封。
【15樓】A·S:哇哦~
【16樓】莫里藏正:哇哦~