第113章 我哪有這么好騙!
兩個(gè)穿著和服的女人跪坐在矮桌的兩旁,替路易斯倒酒。
小瓷杯很淺,剛夠一口酒。
路易斯喝完一杯,舔了舔唇將酒杯伸去一旁,身旁的女服侍立刻替他滿(mǎn)上。
日式的清酒,入口甘醇回味無(wú)窮,路易斯看起來(lái)喝了好些杯,喝得臉色都有些微紅。
看到賽薇婭進(jìn)來(lái),兩個(gè)女服侍站起身,畢恭畢敬地退開(kāi)到后面站著,其中一個(gè)邁著細(xì)小的步子走出了雅間。
賽薇婭剮了她們一眼,甜笑著往路易斯的身旁一坐,路易斯卻像是沒(méi)有感覺(jué)般,抬起酒杯來(lái)喝酒,杯中卻只剩下一兩滴。
路易斯面色有些不快,把酒杯往旁邊一伸,賽薇婭不停給洛愔使眼色,洛愔淡淡一笑,坐在那女服侍原先坐的蒲團(tuán)上,替路易斯倒上清酒。
清透的液體沒(méi)有一絲雜質(zhì),路易斯晃了兩晃杯中的液體,遞到賽薇婭的面前。
“賽薇婭,你要不要嘗一口?”
賽薇婭擺動(dòng)著手,把酒杯推了回去:“父親不允許我喝酒,我不喝?!?p> “這酒不濃,不會(huì)醉,你將來(lái)要繼承你父親的王位,不能喝點(diǎn)酒怎么成?”路易斯抿了一口小酒,補(bǔ)充道,“總不能讓我次次都幫你擋吧?”
“可以啊,就你幫我擋吧!我覺(jué)得很好!”
路易斯往賽薇婭緩緩靠近而去,語(yǔ)氣里帶了些微醺:“我當(dāng)然愿意幫你擋酒,可我若是醉了,你被別的男人騙了去,你叫我怎么辦?”
“我哪有這么好騙!再說(shuō)了,你的酒量也沒(méi)有那么差啊!我看你同他們喝,喝了老半天,回來(lái)的時(shí)候走路都不帶晃的?!?p> “那都是我喝假的,就像這樣。”路易斯端起酒杯仰頭喝,捏著杯身的手卻是一扭,酒就順著他的手臂流進(jìn)他的長(zhǎng)袍袖子里。
“怪不得先前老遠(yuǎn)就聞到你身上的酒味了!臭死人!”賽薇婭捂住鼻子,故作嫌棄地躲開(kāi)去。
路易斯拉住她的手把她扯回來(lái),又湊近了過(guò)去:“這酒不臭,是香的,你真的不嘗嘗?”
賽薇婭將信將疑地望著他,瞄了一眼酒杯里只剩一個(gè)小底,接過(guò)酒杯湊過(guò)去聞了聞。
沒(méi)有撲鼻的濃烈酒味,但有一陣陣淺淡的米香縈繞在鼻尖。
賽薇婭捧起酒杯,將剩下的酒喝掉。
甘香入喉,是真真清甜,沒(méi)有一絲絲的辛辣。
賽薇婭驚奇地看向路易斯。
“我就說(shuō)了吧?!甭芬姿剐α?。
路易斯取走賽薇婭手里的酒杯,又從洛愔手中拿過(guò)小酒壺,親自滿(mǎn)上酒放到賽薇婭的面前。賽薇婭嘗到了甜味,毫不猶豫地端起酒杯,就跟喝水一般。
幾杯酒下肚,腹部都覺(jué)得暖融融的。
先前出去的女服侍打開(kāi)雅間的門(mén),帶了一群穿紅戴紫臉上粉涂的超白的歌姬。拿著樂(lè)器退到了旁邊,幾個(gè)歌姬的手里拿著圓扇,在矮桌前一字排開(kāi),隨著樂(lè)聲響起,白面歌姬為歌起舞,在他們的面前舞動(dòng)著妖嬈的身姿,盡態(tài)極妍又媚惑無(wú)疆。
路易斯津津有味地看著歌舞,看起來(lái)享受不已。