第62章 謀財(cái)害命
維克多被我片面的分析逗樂了,他笑著說:“候爵找人施魔咒肯定不用花錢!”
“為什么?”我放下了二郎腿,前傾著身子專注地聽了起來。
維克多收起了笑聲,認(rèn)真地說道:“因?yàn)槭┠Хǖ倪@個(gè)人很有可能不是他的情婦就是他的狐朋狗友。從候爵夫人這個(gè)狀態(tài)來看,候爵的情婦嫌疑更大些。因?yàn)檫@個(gè)魔咒陰險(xiǎn)而冷酷,它沒有讓候爵夫人快速斃命,而是通過這種痛苦的折磨讓她慢慢耗盡生命??梢?,這個(gè)女巫有多么地忌妒和憎恨候爵夫人?!?p> “不會(huì)吧?那么一個(gè)愛財(cái)如命,放浪形骸的候爵大人會(huì)為了一個(gè)女人斷了自己的財(cái)路?”我不解地望了望窗外,發(fā)現(xiàn)馬車來到了一個(gè)陌生的街區(qū)。
“他當(dāng)然不會(huì)為了任何女人去放棄體面而又奢靡的生活。那么只有一個(gè)解釋,那就是候爵夫人的死并不會(huì)影響他得到那筆錢!”維克多繼續(xù)分析著。
“自己的女兒都已經(jīng)死了,他的岳父還會(huì)給他生活費(fèi)?還是……會(huì)給外孫生活費(fèi)?”我猜測(cè)著。
“他們沒有孩子!”維克多斬釘截鐵地說。
“什么?沒孩子?你怎么知道的?”我將目光從車窗外收回,驚訝地看著他。
“拜托,我可不是個(gè)普通的巫師,在進(jìn)入那幢房子后,就已經(jīng)將里面的人和事了解的差不多了。所以,我才快速地做出了不去救治的決定,因?yàn)槲宜f的這些十有八九都是正確的。還有,那個(gè)候爵的岳父一定已經(jīng)去世了,然后留給候爵夫人一大筆遺產(chǎn)。當(dāng)然,對(duì)這個(gè)放蕩女婿不放心的老岳父對(duì)遺囑肯定還是下了不少功夫的。他應(yīng)該沒有把遺產(chǎn)一次性交付給女兒,因?yàn)樨?cái)產(chǎn)一旦轉(zhuǎn)到女兒名下,那就會(huì)成為他們夫妻共同的財(cái)產(chǎn)。這個(gè)時(shí)候,候爵隨便找個(gè)理由就可以與妻子離婚,從而得到一筆豐厚的財(cái)產(chǎn)。所以,那老岳父一定采用了和他活著時(shí)一樣的辦法,那就是讓女兒每年從托管遺產(chǎn)的律師那里得到有限的生活費(fèi)。但是,如果候爵夫人死了,并且遺囑中注明誰是受益人,這些遺產(chǎn)該怎么繼承,那么,老岳父留下的遺產(chǎn)就變成了候爵夫人的遺產(chǎn),而老岳父遺囑中的規(guī)定就失效了,法律就會(huì)按照候爵夫人的遺囑去執(zhí)行了。這樣,候爵既除了這個(gè)糟糠之妻,又可以獨(dú)吞財(cái)產(chǎn),還實(shí)現(xiàn)了財(cái)務(wù)自由!”
“太陰毒了!這么做還真是一石三鳥呀!”我萬萬想不到那個(gè)其貌不揚(yáng),言談舉止斯文,救妻心切的矮胖子居然是個(gè)人面獸心的狠毒角色!瞧那淚眼婆娑心如刀絞的樣子,估計(jì)任何一個(gè)奧斯卡得主都會(huì)被他PK得魂飛魄散!這渣男的虛偽程度簡(jiǎn)直令人發(fā)指!
“所以,我說了,那個(gè)房子里的破事,就是一潭渾水!”維克多不咸不淡地說著。
“既然你知道這是個(gè)滅絕人性的陰謀,那還打算袖手旁觀?你也真夠冷血的!”我憤慨地指責(zé)起了他的見死不救。
“你在開什么玩笑!我可不像你,總喜歡當(dāng)什么救世主!倫敦城每天都在上演著各式各樣的陰謀,我就是每天不吃不喝不睡覺,也管不過來!更何況,卸掉巫師這個(gè)特殊身份后,我就是一個(gè)普通人,一個(gè)普通的男人,我也有我自己的生活!如果我不是這樣一個(gè)特別的巫師,很多隱晦的黑暗根本就不會(huì)打擾我的生活,自然也不會(huì)經(jīng)歷那種痛苦的煎熬,因?yàn)闊o論如何,我都無法真正改變?nèi)魏我粋€(gè)人的命運(yùn)?!本S克多傷感地望向窗外,窗外烏云褪去,湛藍(lán)的天空中那輪從不缺席的太陽似乎讓他內(nèi)心豁然開朗,“所以,不是誰都可以成為我這樣的巫師?!?p> 他總說自己改變不了別人的命運(yùn),可到目前為止,我所看到的事實(shí)就是,他已經(jīng)改變了好多人的命運(yùn),而且還是翻天覆地的變化。他之所以這么傷感,可能是因?yàn)樵诂F(xiàn)實(shí)生活中看到了太多丑陋的人性而發(fā)出的感慨吧。此時(shí)我似乎明白了一點(diǎn),能在滿眼都是丑惡盡現(xiàn)的世界里從容地活著,內(nèi)心一定承受了很大的沖擊,可是日子久了,是不是也會(huì)變得麻木不仁了呢?就像維克多現(xiàn)在,事事只想到自己的利益,而沒有一絲同情心?總之,不管他如何反對(duì),這個(gè)陰謀既然被我碰到了,那么就休怪我刀卓雅路見不平,拔刀相助!能夠在這個(gè)重生的時(shí)代行俠仗義,也算是給曾經(jīng)懦弱的自己一個(gè)脫胎換骨的機(jī)會(huì)吧。
“我現(xiàn)在要去調(diào)查馬庫斯,他的家就在那里。今晚我會(huì)很晚才能回去,你好好想一想明天該怎么從那潭渾水中抽身!我還是不贊成去冒這個(gè)險(xiǎn)。如果我沒有被暗殺,碰到這樣的事,也許我會(huì)出手的。但現(xiàn)在情況特殊,我希望你能顧全大局,好好冷靜的思考一下,不要因?yàn)檫@件事再節(jié)外生枝,那樣,我們的處境會(huì)更艱難?!闭f完,他還沒等我開口便跳下了車,向不遠(yuǎn)處的一個(gè)二層小公寓跑了過去。
怪不得一路上都是我不熟悉的街道,原來馬車來到了這里。這個(gè)維克多,說了那么多我還以為他已經(jīng)接受了木已成舟的事實(shí),弄了半天,還是要讓我去撒謊。唉!我要是現(xiàn)在就會(huì)魔法那該多好呀!
馬車將維克多送到馬庫斯家后便將我送回了家。
我悶悶不樂地回到了房間,翻開抄好的魔法書尋找著對(duì)抗女巫魔咒的辦法。
維克多前幾天的跟蹤一無所獲,但他并沒有放棄。其實(shí)除了馬庫斯,還有一個(gè)人的嫌疑開始增大,那就是羅伯特?達(dá)德利。
自從維克多看到那封信之后,女王的嫌疑暫時(shí)排除了,但另一個(gè)人的嫌疑卻加大了,那就是時(shí)常圍繞在女王身邊的那個(gè)寵臣,羅伯特?達(dá)德利。因?yàn)橐恍┧饺嗽?,維克多非常痛恨這個(gè)薄情寡義的男人,他為了榮耀與仕途將自己的結(jié)發(fā)妻子棄于家中不顧,整日像一只令人作嘔的蒼蠅一樣用甜言蜜語迷惑著女王。當(dāng)然,女王之所以鐘情于他,除了年輕帥氣以外還有一個(gè)至關(guān)重要的原因,那就是當(dāng)年伊麗莎白女王被血腥瑪麗,也就是她同父異母的姐姐,瑪麗女王以謀反罪關(guān)押在倫敦塔的那段時(shí)間里,正好羅伯特?達(dá)德利也因?yàn)榕褋y罪被關(guān)在了倫敦塔。也就是在那段黑暗的不見天日的歲月里,兩個(gè)人相互依偎相互溫暖著對(duì)方陰霾無望的心靈,而羅伯特?達(dá)德利更是在那段時(shí)期給予了伊麗莎白此生都不曾擁有過的呵護(hù)與依靠。他們敞開心扉,互訴衷腸,在患難中建立了一種外人無法理解的堅(jiān)固感情。