“那么,開(kāi)始吧?!?p> 隨手撥開(kāi)那只飄在空中的迷你獨(dú)角獸,坐在桌首的導(dǎo)演看向眾人。
“第一次會(huì)議只是制定一個(gè)大致的框架,大家有什么想法,盡管都說(shuō)一說(shuō)?!?p> 會(huì)議桌上懸浮的立體投影彈出了一個(gè)舉手標(biāo)志。
“那個(gè),據(jù)我所知……”發(fā)言者語(yǔ)氣疑惑,“我們這次的任務(wù)是負(fù)責(zé)制作老會(huì)長(zhǎng)的紀(jì)錄片吧?”
導(dǎo)演“嗯”了一聲,“這件事在大家加入這個(gè)制作組之前就已經(jīng)知道了吧?紀(jì)錄...
軟軟的金毛
PS: 1、在很多人印象里,上世紀(jì)六十年代的話,首爾應(yīng)該叫“漢城”,只是如果從韓語(yǔ)角度來(lái)說(shuō),“漢城”是十分早期的稱呼。在六十年代,“首爾”已經(jīng)變成一個(gè)普遍稱呼,而“首爾”這個(gè)詞本身在韓語(yǔ)中就是首都的意思。 2、從地理位置上來(lái)說(shuō),釜山屬于慶尚南道,慶州和大邱位于慶尚北道,但正如大邱方言和釜山方言存在差異,即便都屬于慶尚道,也有可能存在不同音的情況。 3、以前可能說(shuō)過(guò)的一個(gè)話題,在韓語(yǔ)里,曺姓和趙姓是同音同字,所以想有所區(qū)分,必須用中文。