在女人因失血過(guò)多昏厥過(guò)去前,莉莉絲控制住了自己,某種滿足感和自責(zé)感交織著涌上心頭,最后無(wú)話可說(shuō)的她只能說(shuō)出了——
“多謝款待。”
她的心中甚至還有余韻感嘆著:
‘人血確實(shí)格外鮮美可口,里面有著其他動(dòng)物的血液不曾擁有的特質(zhì)?!?p> 坐倒在地的女人拿出事先準(zhǔn)備好的干凈的布捂住了腕上的傷口。
她看向眼前的怪物,甚至可以從那猩紅的眼中看見(jiàn)依舊灼熱的欲望。
婦人雖然還清醒著,卻依舊因?yàn)橥蝗皇а^(guò)多而恍恍惚惚,虛弱夾雜著恐懼,她卻咬著牙、顫巍巍地問(wèn)道。
“您、您是妖精嗎?”
莉莉絲眉頭一皺,卻又突然展顏大笑道。
“是又如何、不是又如何,我都是貨真價(jià)實(shí)的非人之物,是黑暗中的怪物,是主所背棄的惡獸……倒是你,身為一介人類,卻大大方方地送上門(mén)來(lái),到底是怎么想的呢?”
她蹲了下去,撫起對(duì)方的下巴,左掰過(guò)來(lái)打量一下、右掰過(guò)去打量一下。
格蕾斯打了個(gè)冷顫,感覺(jué)自己好似成為了一頭待宰的獸類,食客正細(xì)心地檢查著自己是否有著什么問(wèn)題、哪里又好下口。
“我……我……我想求求你!”
哪怕再恐懼,格蕾斯依舊顫抖著伸出了手,抓住莉莉絲的衣擺。
“我想要,要回我的孩子……”
“我想要,要回我的小耶夫亨……”
——————————————————————————————————————————
陽(yáng)光明媚中,格蕾斯親密地吻別了自己的丈夫耶夫亨,目送著那個(gè)高大的身影漸行漸遠(yuǎn)。
轉(zhuǎn)身回屋的格蕾斯坐在椅子上,愛(ài)撫著自己那鼓起的腹部,期盼著將為人母的未來(lái)。
那里正孕育著自己與愛(ài)人的第一個(gè)孩子,如果是一個(gè)男孩,他們便為他取名為“耶夫亨.彭寧頓”,如果是一個(gè)女孩,他們便為他取名為“薩賓娜.彭寧頓”……
他們會(huì)悉心地照顧那個(gè)小小的生命,每日感謝著,主給予他們世上最美的禮物……
那個(gè)孩子絕對(duì)會(huì)非??蓯?ài),他會(huì)先學(xué)會(huì)走,然后是跑,然后是牙牙學(xué)語(yǔ)……不知道他到底會(huì)先叫出“爸爸”還是“媽媽”……
滿滿的幸福感幾乎都要從格蕾斯的心中溢出,她不由得再一次感謝起了偉大的主:
“最圣潔的父,懇請(qǐng)您教我等禱告,一如圣人教導(dǎo)他十二信眾那般……”
“靈在心中、靜在靈中,只愿可以蒙主垂聽(tīng)……”
“親愛(ài)的父,我們膜拜在您的腳下,感謝著您降為人子三十三年,因此您知曉我們的軟弱與信?!?p> “您生于馬槽、您受人攻奸、您背負(fù)十字,而我等由此得以脫去初罪、擁抱新生……”
“今日您派白鷺?biāo)臀易铀茫冶阃鹑翥逶≡谀臉s光下,也便明白了幾分何為軟弱、何為信仰、何為福祉……”
“感謝您垂聽(tīng)我這樣的禱告,借著我主神圣之名……”
“阿蒙?!?p> 虔誠(chéng)的十字劃在唇上也劃在胸口,圣母便坐在那里。
夜幕不知不絕降臨,腹痛不期而至,格蕾斯痛呼著、尖叫著,村中的婦人紛紛涌進(jìn)屋內(nèi)。
她們協(xié)力將待產(chǎn)的孕婦放到了床上,大呼小叫、七手八腳地幫著忙。
“耶夫亨!耶夫亨在哪!?我的丈夫在哪?。???”
“他還沒(méi)回來(lái)呢!”
一人回應(yīng)道,格蕾斯卻疼得聽(tīng)不清了。
“出了血!出了好多血??!”
“張開(kāi)腳!快張開(kāi)腳!”
“用力用力??!用力?。。?!”
“孩子的頭露出來(lái)了!快用力啊!”
……
如夜鸮般刺耳凄厲的啼叫中,醒來(lái)的格蕾斯看向一旁的其他婦人。
“我的孩子呢……”
她虛弱不堪、疲憊不已,卻依舊一遍遍追問(wèn)道。
“我的孩子?我的孩子!我的孩子……”
婦人們臉色難看,只有竊竊私語(yǔ)傳來(lái)。
“是魔鬼……”
“喂喂!不會(huì)是那些東西吧……”
“你們到底有沒(méi)有人親眼看見(jiàn)那孩子出生……”
“……不會(huì)吧不會(huì)吧……”
畏懼、害怕、鄙夷的目光漸漸變成了憐憫,它們落在了格蕾斯的身上,令她渾身如墜深淵。
“我的孩子?”
“你的孩子……被妖精偷走了?!?p> 襁褓被遞了上來(lái),里面不是什么可以被稱得上是人的東西。
面無(wú)不全、身軀畸形……
母親抱過(guò)了它,呆呆地看著,不知自己是否還可以愛(ài)上這樣的孩子。
“這不是你的孩子,格蕾斯……”
人們安慰道,又狠狠地痛罵著。
“這是那些妖精的把戲!是邪惡不潔、用心險(xiǎn)惡的調(diào)換兒!”
它們從無(wú)力的母親那奪走了孩子。
“我們還有七天!我們一定可以把你的孩子救回來(lái)!”
他們沖了出去,徒留格蕾斯痛哭昏死在房中。
在一眾村民的吶喊中,遲遲歸來(lái)的耶夫亨親手將調(diào)換兒扔入火中。
他們告訴耶夫亨和格蕾斯:
“七天后去圓環(huán),你們可以在那里接回自己的孩子,他會(huì)由一匹白馬帶回?!?p> 她拖著虛弱的身子苦等了七天,沒(méi)有等來(lái)任何東西。
村中沒(méi)有人再在格蕾斯的面前提起“她的孩子”,好似她從未有過(guò)一個(gè)孩子那般。
——————————————————————————————————————————
“我只期望著您可以把我的孩子還給我。”
格蕾斯跪在了莉莉絲面前,她聲淚俱下地乞求著。
莉莉絲卻面無(wú)表情。
“不好意思,我并不是你口中的妖精,我只是一只吸血的怪物罷了?!?p> 她看著眼前的母親露出了絕望的眼神,又補(bǔ)了一句。
“我既不會(huì)綁走別人的孩子,也不會(huì)做綁走后歸還的傻瓜把戲……但我會(huì)殺人?!?p> 從未殺過(guò)人的莉莉絲也不知道自己是以什么樣的心情說(shuō)出的這句話。
她只是渾身沸騰、饑渴難耐了。
“殺人……”
反倒是格蕾斯露出了恐懼的表情。
“為什么要?dú)⑷耍俊?p> “因?yàn)闅⑷藘斆??!?p> “誰(shuí)被殺了?”
莉莉絲詫異地看向了她。
“你的孩子……”
“我的孩子只是被偷走了?!?p> 莉莉絲看著眼前這個(gè)悲傷的女人,突然明白了一件事:
‘這個(gè)女人,她瘋掉了。’
……
家中,耶夫亨呆呆地站在那張老舊的搖籃旁,失神地看著搖籃里那個(gè)臟兮兮的人偶娃娃。