這兩天一直在下雨,正好把看見(jiàn)的這首古詩(shī)打出來(lái):
悵臥新春白袷衣,白門(mén)寥落意多違。
紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨(dú)自歸。
遠(yuǎn)路應(yīng)悲春晼晚,殘霄猶得夢(mèng)依稀。
玉珰緘札何由達(dá),萬(wàn)里云羅一雁飛。
這是唐朝著名詩(shī)人李商隱所作的一首描寫(xiě)春雨的古詩(shī)。
翻譯:
新春,我穿著白夾衣悵然地臥床;
幽會(huì)的白門(mén)冷落了,我心中惘然。
隔著雨絲凝視紅樓,我倍覺(jué)冷寂;
珠箔般雨滴飄打燈籠,獨(dú)自歸返。
你在遠(yuǎn)路,到春晚應(yīng)更悲凄傷感?
只有殘宵能夢(mèng)中聚首,依稀空泛。
耳環(huán)情書(shū)已備好,怎么才能送達(dá);
只寄希望于萬(wàn)里長(zhǎng)空,飛來(lái)鴻雁。
這是一首賦予愛(ài)情以優(yōu)美動(dòng)人的形象的詩(shī)!
飄灑天空的春雨,融入自己迷茫的心境、依稀的夢(mèng)境,以及春晼晚、萬(wàn)里云羅的自然景象。
別離的寥落,思念的深摯,構(gòu)成渾然一體的世界。
這種真摯動(dòng)人的感情和優(yōu)美生動(dòng)的環(huán)境結(jié)合在一起,魅力無(wú)限,引人遐想!