片刻,黛玉道:“有了,咱們以花為輔,以人為主可好?”
“怎么說?”賈寶玉問道。
“一個(gè)‘虛’字,一個(gè)‘實(shí)’字。實(shí)字便用菊,虛字則是通用的擬人,如此即是詠菊又是賦事,前人也沒聽這樣作過,也不落俗套,如此賦景詠物盡皆在其中,又新鮮,又大方,如此到時(shí)候定然讓他們吃驚。”黛玉笑著解釋道。
賈寶玉略一想就知道黛玉的意思,贊同道:“如此甚好,說起這我想起以前讀過的一首《畫菊》...
味道歡
此章煞費(fèi)心思,喜歡詩(shī)詞的書友可以細(xì)細(xì)品味。