大唐狄公案的作者是荷蘭作家高羅佩(Robert Van Gulik),翻譯的具體信息未提及。
上海譯文版被認為是大唐狄公案中最好的版本之一。它被稱為最全的版本,內容方面陳胡本相對全,其他版本都有一定的刪改。上海譯文版的資料詳實,插圖全面,裝幀精美,目前也... 全文
《狂人日記》是中國現(xiàn)代 其中我這一角色在小說中是一個自我意識極強的存在通過自己的行為和對話來表現(xiàn)自己內心的狂放和荒誕。因此嚴格來說我并不是魯迅本人而是小說中的... 全文
魯迅的小說《故鄉(xiāng)》中有宏兒這個小孩。是魯迅先生三弟周建人的兒子豐二,他就是宏兒的原型。
自費出版的費用因書籍類型、出版商、印刷廠等因素而異而且可能會受到市場影響。一般來說自費出版需要花費至少數(shù)千美元甚至更多。 如果想了解具體的費用建議與出版商或印... 全文
魯迅是一位翻譯家他翻譯過許多外國 包括: 1 莎士比亞: 《哈姆雷特》 2 狄更斯: 《雙城記》 3 莫泊桑: 《獵人筆記》 4 托爾斯泰: 《戰(zhàn)爭與和平》... 全文