“法國(guó)情人”是美國(guó)作家喬納森·李(Jonathan Lee)的作品,又名
《毒藥》
(Poison),是他的處女作。這本書(shū)講述了一個(gè)有戀母情結(jié)的男人和他母親情人之間的禁忌愛(ài)情故事。2013 年,本書(shū)被改編為電影,中文譯名改為
《法國(guó)情人》
。
故事發(fā)生在紐約 1960 年代的上流社會(huì),身在其中的男主角馬克·惠特克是一個(gè)一輩子都活在母親掌控之下、默默無(wú)聞的作家。他天馬行空地想象與她結(jié)婚的人,然后寫(xiě)成小說(shuō),并署上不同姓名出版,有一次男主角的母親伊芙琳意外將一本名為
《法國(guó)情人》
的小說(shuō)帶回家,并津津有味地閱讀起來(lái),盡管男主角運(yùn)用各種技巧想要將此書(shū)從母親身邊奪走,但是這名成熟美艷的異性戀女人卻憑借自己獨(dú)特的閱讀能力,輕而易舉地獲取了書(shū)中男主角的復(fù)雜精神世界。當(dāng)她和書(shū)中男主角一樣,開(kāi)始對(duì)小說(shuō)中描寫(xiě)的同性戀角色產(chǎn)生愛(ài)慕之情時(shí),事情已經(jīng)向著無(wú)法控制的方向發(fā)展了,男主角和母親的關(guān)系也變得扭曲起來(lái),甚至蓋過(guò)了母子之間應(yīng)有的親情。
在
《毒藥》
一書(shū)中,作者主要探討了親情、道德、性別認(rèn)知的主題。故事中的女主角伊芙琳是一位控制欲極強(qiáng)的母親,她對(duì)兒子馬克的生活進(jìn)行了全方位的控制,在馬克的成長(zhǎng)過(guò)程中,她不僅掌控了他在學(xué)校和社交生活中的一切,并且還蔑視他的作品,當(dāng)馬克想要擺脫母親的控制,并追求自己的夢(mèng)想時(shí),伊芙琳卻利用自己的魅力和權(quán)力,試圖阻止他的發(fā)展。這種不健康的關(guān)系導(dǎo)致了馬克內(nèi)心的扭曲和對(duì)母親的復(fù)雜情感,同時(shí)也揭示了家庭關(guān)系中權(quán)力和控制的問(wèn)題。
此外,故事中的男主角馬克是一個(gè)同性戀者,他對(duì)自己的性別認(rèn)知感到困惑和不安。他試圖通過(guò)寫(xiě)作來(lái)表達(dá)自己的情感和內(nèi)心世界,但卻無(wú)法真正面對(duì)自己的身份。這種內(nèi)心的掙扎和矛盾,反映了社會(huì)對(duì)同性戀者的歧視和壓迫,以及個(gè)人在面對(duì)自我認(rèn)同時(shí)的困境。
總的來(lái)說(shuō),
《法國(guó)情人》
是一部充滿爭(zhēng)議和思考的小說(shuō),它通過(guò)一個(gè)復(fù)雜的家庭故事,探討了親情、道德、性別認(rèn)知等多個(gè)主題,引發(fā)了讀者對(duì)這些問(wèn)題的深入思考。
原著同樣精彩,可以點(diǎn)擊
《玫瑰的故事》
原著提前了解劇情了!