以下是李煜
《長(zhǎng)相思·一重山》
的相關(guān)信息:
- 全詞內(nèi)容:一重山,兩重山。山遠(yuǎn)天高煙水寒,相思楓葉丹。菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風(fēng)月閑。
- 注釋:“重”是量詞,層、道的意思?!盁熕敝胳F氣蒙蒙的水面?!皸魅~”即楓樹葉,古代詩(shī)文中常用楓葉形容秋色?!叭恪敝溉獾镍櫻?,塞雁春季北去,秋季南來,古人常以此表示對(duì)遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)親人的思念?!昂煛敝羔?、簾幕。“風(fēng)月”指風(fēng)聲月色。
- 譯文:重重疊疊的山峰連綿不絕。山遠(yuǎn)天高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火紅的楓葉般不可抑制地綻放。菊花開了又落了。大雁都已回歸,而我思念的人卻還沒有回來,只有簾外的風(fēng)月無思無憂。
- 賞析:這首詞被題作“秋怨”,上片描繪了思婦眼中的“荒寂寥廓的群山秋色圖”,下片著重刻畫思婦的心理活動(dòng)。全詞寫了思婦在秋日里苦憶離人、急盼歸來,然而最終沒有盼來的怨恨心緒。柳永的
《雨霖鈴》
中“便縱有千種風(fēng)情,更與何人說”,其意境與李煜的“一簾風(fēng)月閑”有異曲同工之妙。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!