- 李煜的
《長(zhǎng)相思·一重山》
全文為:“一重山,兩重山。山遠(yuǎn)天高煙水寒,相思楓葉丹。菊花開(kāi),菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風(fēng)月閑?!?br />- 此詞調(diào)名取自南朝樂(lè)府“上言長(zhǎng)相思,下言久離別”句,多寫(xiě)男女相思之情,又名
《相思令》
《雙紅豆》
《吳山青》
等,此詞為三十六字體。
- 全詞雖通篇未曾出現(xiàn)“秋”“怨”字眼,但“秋怨”被認(rèn)為是統(tǒng)貫全詞的抒情中心,最為簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確地概括了旨意。
- 詞中描繪了重重疊疊的山、高飛未歸的塞雁等景象,抒發(fā)了深深的相思之苦和怨情。
- 譯文:一重又一重,重重疊疊的山啊。山遠(yuǎn)天高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。菊花開(kāi)了又落了,時(shí)令交替輪換。塞北的大雁在高空振翅南飛,可是思念的人卻還沒(méi)有回來(lái)。只有簾外的風(fēng)月無(wú)思無(wú)憂。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!