“推鐘離”一詞出自網(wǎng)文小說(shuō)
《大奉打更人》
,原句為“我將大奉打更人的計(jì)時(shí)器送給鐘離,不知他會(huì)如何運(yùn)用”。通過諧音“推甄姬”創(chuàng)作而來(lái)的一句玩梗句子。鐘離是手游
《原神》
及其衍生作品中的角色,因其外貌出眾,能力強(qiáng)大,是眾多旅行者所喜愛的角色。而“推甄姬”原本是指為上司老板推薦不懷好意的女子的諂媚話語(yǔ),所以被有心人士改成“推鐘離”,調(diào)侃那些在
《原神》
之外作品中夾帶私貨想要推派鐘離的行為。后因此詞的惡搞內(nèi)涵,又衍生除了“推阿柴”、“推白術(shù)”等句式。
等待電視劇的同時(shí),也可以點(diǎn)擊下方鏈接來(lái)閱讀
《大奉打更人》
經(jīng)典原著了!