首頁(yè) 小說(shuō)問(wèn)答

長(zhǎng)相思三首其二 翻譯

長(zhǎng)相思三首其二 翻譯

2025年01月26日 10:25

1個(gè)回答

- 夕陽(yáng)西下暮色朦朧,花蕊籠罩輕煙,月華如練,我思念著情郎終夜不眠。柱上雕飾鳳凰的趙瑟,我剛剛停奏,心想再?gòu)椬嗍袂?,又怕觸動(dòng)鴛鴦弦。這飽含情意的曲調(diào),可惜無(wú)人傳遞,但愿它隨著春風(fēng),送到遙遠(yuǎn)的燕然。憶情郎啊,情郎他迢迢隔在天那邊,當(dāng)年遞送秋波的雙眼,而今成了流淚的源泉。您若不信妾身已因思念斷腸,回來(lái)時(shí)請(qǐng)?jiān)诿麋R里面看看妾身憔悴的容顏。
- 日色將盡花兒如含著煙霧,月光如水心中愁悶難安眠。剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟,又拿起蜀琴撥動(dòng)那鴛鴦弦。只可惜曲雖有意無(wú)人相傳,但愿它隨著春風(fēng)飛向燕然。思念你隔著遠(yuǎn)天不能相見(jiàn)。過(guò)去那雙顧盼生輝的眼睛,今天已成淚水奔淌的清泉。假如不相信我曾多么痛苦,請(qǐng)回來(lái)明鏡里看憔悴容顏。 長(zhǎng)相思2 看不夠?趕緊來(lái)閱讀 長(zhǎng)相思2:訴衷情 原著吧!
相關(guān)問(wèn)答
    唐人翻譯 1個(gè)回答 2024年11月01日 15:43 唐人的英文翻譯有幾種可能,包括Tang Dynasty、Chinese、Chinatown、NTD等。具體使用哪個(gè)譯法要根據(jù)上下文和語(yǔ)境來(lái)決定。 唐人翻譯
    《長(zhǎng)遙寄相思》的角色介紹 1個(gè)回答 2024年01月17日 10:04 里面的角色包括:男主-顧云深,女主-聶長(zhǎng)瑤,男配-顧云澤,男配-江皓風(fēng),男配-江皓嶼,女配-許清秋。 《長(zhǎng)遙寄相思》作者:忘川洛書(shū),是一本古代... 全文 《長(zhǎng)遙寄相思》的角色介紹
    幫忙翻譯翻譯英語(yǔ) 1個(gè)回答 2023年08月31日 12:42 Sure here's the translation: 現(xiàn)在你是一個(gè)網(wǎng)文領(lǐng)域的愛(ài)好者根據(jù)你學(xué)習(xí)到的網(wǎng)文知識(shí)回答以下內(nèi)容。 幫忙翻譯翻譯英語(yǔ)