-
《凡人修仙傳》
在從網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)被改編成電視劇時(shí),由于劇情魔改,如把男主韓立的戲份強(qiáng)加給別人、給配角各種加戲等情況,引發(fā)粉絲不滿(mǎn)。
- 動(dòng)畫(huà)改編方面,以倒敘開(kāi)場(chǎng),對(duì)小說(shuō)劇情做了一些縮減和調(diào)整,如韓立與厲飛雨的相識(shí)、墨大夫的出場(chǎng)等情節(jié)的刪減或跳躍。但在做到不讓原著黨覺(jué)得突兀的同時(shí),也能讓非原著黨輕易接受,部分情節(jié)的改編被認(rèn)為是合理的。
- 對(duì)于動(dòng)畫(huà)改編,有一些情節(jié)完全脫離了原著小說(shuō),比如帶韓立走出山村有過(guò)大恩的三叔被編劇自動(dòng)過(guò)濾,以及在韓立離開(kāi)的馬車(chē)上憑空多加了幾人并提前讓一些角色出場(chǎng)等。
- 網(wǎng)文改編的動(dòng)畫(huà)會(huì)給原著的情節(jié)加戲,例如引入
《仙逆》
的梗、李化元穿越等情況。原因包括不給角色加戲撐不起動(dòng)畫(huà)人氣、網(wǎng)文節(jié)奏不適合改編動(dòng)畫(huà)、網(wǎng)文和影視圈受眾不一定重合等。
等待電視劇的同時(shí),也可以點(diǎn)擊下方鏈接來(lái)閱讀
《凡人修仙傳》
經(jīng)典原著了!