以下為
《長相思·九月西風(fēng)興》
的翻譯:
九月西風(fēng)緊吹,月冷霜華漸凝。思念你的秋夜如此漫長,一夜仿佛靈魂多次飛升。
二月東風(fēng)吹來,綠草破開花心綻放。思念你的春日如此遲緩,一日仿佛腸子多次回轉(zhuǎn)。
妾身住在洛橋北面,你住在洛橋南面。十五歲就與你相識,如今我已二十三歲。
猶如女蘿草,生長在松樹旁。藤蔓短枝太長,縈繞回環(huán)卻上不去。
人們說人若有愿望,愿望到了老天必定成全。愿成為遠(yuǎn)方的野獸,一步步并肩前行。愿成為深山的樹木,枝枝連理生長。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!