- 以下是對“長相思 永決”的理解:“春難留,秋難留,待到冬來霜滿頭,明月照空樓。愛無由,恨無由,去年相思今日愁,別時忘回眸?!痹娭忻枥L了時光匆匆,四季流轉(zhuǎn),春去秋去冬又至,歲月使人白發(fā)蒼蒼,唯有明月照亮空蕩蕩的樓閣,烘托出孤獨(dú)寂寞的氛圍。情感方面,愛與恨都沒有緣由,去年的相思之苦延續(xù)到今日變成了憂愁,分別之時忘了回眸,充滿了離愁別緒和失落之感。
- 還有一種表述為“兒難留,女難留待到老來霜滿頭,明月照老叟愛無由,恨無由去年相思今日愁,別時忘回眸”,意思是兒女難以留住,等到年老時已白發(fā)滿頭,明月照著老人。愛與恨都沒有原因,去年的相思到今日仍是憂愁,分別時忘了回頭看一看。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!