- 康熙二十一年,康熙帝因?yàn)樵颇吓褋y平定,想祭告奉天祖陵,于是出關(guān)東巡。納蘭性德作為御前侍衛(wèi),隨從康熙帝前去告祭。邊塞風(fēng)雪凄迷,環(huán)境惡劣,天氣苦寒,引發(fā)了詞人對(duì)京師中家的思念,便寫下了這首詞。
- 公元 1682 年二月十五日,云南平定??滴趸实鄢鲫P(guān)東巡,祭告奉天祖陵。納蘭性德隨從康熙帝去拜謁永陵、福陵和昭陵。一行人于二十三日出山海關(guān)。關(guān)外風(fēng)雪凄迷,冰霜苦寒的天氣,引發(fā)詩人思念京師中溫暖的家,于是寫下了這首詞。
- 清康熙二十一年(1682)3 月,納蘭性德以宮廷侍衛(wèi)的身份隨從皇帝東巡。出山海關(guān)后,他抑制不住行軍生活的觸動(dòng),同時(shí)亦排解不掉思鄉(xiāng)之情的纏繞,于是展箋揮毫,寫下
《長(zhǎng)相思》
一詞。
- 康熙二十一年(1682 年)二月十五日,康熙帝因云南平定,出關(guān)東巡,祭告奉天祖陵。詞人隨從康熙帝詣?dòng)懒辍⒏A?、昭陵告祭,二十三日出山海關(guān)。塞上風(fēng)雪凄迷,苦寒的天氣引發(fā)了詞人對(duì)京師中家的思念,于是寫下了這首詞。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!