以下為
《鳳求凰》
全詩(shī)原文意思:
- 有位俊秀美麗的女子啊,我見(jiàn)了她的容貌就此難以忘懷。一日不見(jiàn)她,心中牽念得像是要發(fā)狂一般。我就像那在空中回旋高飛的鳳鳥(niǎo),在天下各處尋覓著凰鳥(niǎo)??上切闹械募讶税?,未曾住在我家東墻鄰近的地方。我以琴聲替代心中情語(yǔ),姑且描寫(xiě)我內(nèi)心的情意。何時(shí)能允諾婚事,慰藉我往返徘徊不知如何是好的心情?希望我的德行可以與你相配,與你攜手同在而成百年好合。無(wú)法與你比翼偕飛、百年好合,這樣的傷情結(jié)果,令我淪陷于情愁而欲喪亡。
- 鳳鳥(niǎo)啊鳳鳥(niǎo),回到了家鄉(xiāng)。行蹤無(wú)定,游覽天下只為尋求心中的凰鳥(niǎo)。未遇凰鳥(niǎo)時(shí)啊,不知所往,怎能悟解今日登門(mén)后心中所感?有位美麗而嫻雅貞靜的女子在她的居室,居處雖近,這美麗女子卻離我很遠(yuǎn),思念之情,正殘虐著我的心腸。如何能夠得此良緣,結(jié)為夫婦,做那恩愛(ài)的交頸鴛鴦,但愿我這鳳鳥(niǎo),能與你這凰鳥(niǎo)一同雙飛,遨游天際。凰鳥(niǎo)啊凰鳥(niǎo)愿你與我起居相依,形影不離,哺育生子,永遠(yuǎn)做我的配偶。情投意合,兩心和睦諧順。半夜里與我互相追隨,又有誰(shuí)會(huì)知曉?展開(kāi)雙翼一起遠(yuǎn)走高飛,徒然為你感念相思而使我悲傷。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!