以下是為您提供的
《長相思·一重山》
李煜的翻譯:
- 一重又一重,重重疊疊的山啊。山遠(yuǎn)天高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。
菊花開了又落了,時令交替輪換。塞北的大雁在高空振翅南飛,可是思念的人卻還沒有回來。只有簾外的風(fēng)月無思無憂。
- 一重又一重,重重疊疊的山啊。山遠(yuǎn)天高,煙云水氣冰冷又寒,可我的思念之情就像火焰般的楓葉一樣。菊花謝了開,開了謝,時令輪換。塞外高飛的大雁已歸,可我思念的人還未還,只有窗外的風(fēng)月無情,無思無憂。
- 一重山,兩重山。山遠(yuǎn)天高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。
菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風(fēng)月閑。
譯文:一重又一重,重重疊疊的山啊。山遠(yuǎn)天高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。菊花開了又落了,時令交替輪換。塞北的大雁在高空振翅南飛,可是思念的人卻還沒有回來。只有簾外的風(fēng)月無思無憂。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!