“長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安”意思是日日夜夜地思念啊,我思念的人在長(zhǎng)安。李白這首
《長(zhǎng)相思》
通過(guò)對(duì)秋蟲(chóng)、秋霜、孤燈等景物的描寫(xiě)抒發(fā)了相思之情。有人猜測(cè)此詩(shī)是李白離開(kāi)長(zhǎng)安后回憶往日情緒時(shí)所作,其中“美人如花隔云端”含有托興意味,常以“美人”比喻所追求的理想。還有觀點(diǎn)認(rèn)為這首詩(shī)可能是李白對(duì)楊貴妃的暗戀之作。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!