您提到的“長(zhǎng)相思忭水流”可能有些不準(zhǔn)確,您想問(wèn)的也許是白居易的
《長(zhǎng)相思·汴水流》
。這首詞的內(nèi)容為:
- 汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點(diǎn)點(diǎn)愁。
- 思悠悠,恨悠悠,恨到歸時(shí)方始休。月明人倚樓。
這首詞是抒發(fā)“閨怨”的名篇。上片全是寫(xiě)景,暗寓戀情。以汴水、泗水的流淌,暗示少婦的心追隨丈夫遠(yuǎn)去,“吳山點(diǎn)點(diǎn)愁”用擬人手法表現(xiàn)少婦的愁苦。下片直抒胸臆,寫(xiě)少婦的思念和怨恨,直到丈夫歸來(lái)才罷休。全詞構(gòu)思新穎奇巧,借景抒情,充滿無(wú)限深情。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!