首頁(yè) 小說(shuō)問(wèn)答

長(zhǎng)相思 秋的譯文和注釋

長(zhǎng)相思 秋的譯文和注釋

2025年02月04日 17:06

1個(gè)回答

以下是對(duì) 長(zhǎng)相思·秋 的譯文及注釋:
- 譯文:秋天的山峰青蔥,溪水明凈,中午的夢(mèng)境被秋意驚醒,究竟有沒(méi)有完全清醒呢?天地間只有一個(gè)草亭。心懷對(duì)故國(guó)的盟約,懷揣著故園的深情,夜深時(shí)分,斜月透過(guò)稀疏的窗格,只有孤獨(dú)的大雁傳來(lái)三兩聲?shū)Q叫。 - 注釋:暫無(wú)相關(guān)準(zhǔn)確的注釋內(nèi)容。 長(zhǎng)相思2 看不夠?趕緊來(lái)閱讀 長(zhǎng)相思2:訴衷情 原著吧!
相關(guān)問(wèn)答
    望岳的注釋和譯文 1個(gè)回答 2024年10月18日 11:16 《望岳》是杜甫的一首詩(shī),共有三首。這首詩(shī)是寫望東岳泰山的。詩(shī)中描繪了泰山的壯麗景色和神奇之處。詩(shī)人對(duì)泰山的崇拜和向往之情溢于言表。詩(shī)中提到了泰山高峻偉大的形象,... 全文 望岳的注釋和譯文
    唐詩(shī)三百首帶注釋和譯文 1個(gè)回答 2024年10月13日 21:14 有關(guān)“唐詩(shī)三百首帶注釋和譯文”的問(wèn)題,沒(méi)有提供明確的答案。 唐詩(shī)三百首帶注釋和譯文
    秋夕書(shū)懷全文及譯文 1個(gè)回答 2024年10月08日 06:37 秋夕書(shū)懷全文及譯文分別如下: 李中《秋夕書(shū)懷》原文: 功名未立誠(chéng)非晚,骨肉分飛又入秋。 枕上不堪殘夢(mèng)斷,壁蛩窗月夜悠悠。 李中《秋夕書(shū)懷》譯文: 盡管功名未... 全文 秋夕書(shū)懷全文及譯文
    古詩(shī)長(zhǎng)安春的譯文及注釋 1個(gè)回答 2024年10月07日 17:56 《長(zhǎng)安春》的譯文是:“門外的楊柳無(wú)力的下垂著,春風(fēng)把柳枝吹成了金黃色。東街的酒力太小,醉了很容易就會(huì)醒來(lái),滿腹愁苦還是消不了?!弊⑨屩刑岬?,“青門柳”指的是長(zhǎng)安... 全文 古詩(shī)長(zhǎng)安春的譯文及注釋
    登金陵鳳凰臺(tái)譯文及注釋 1個(gè)回答 2024年10月06日 05:30 鳳凰臺(tái)上曾經(jīng)有鳳凰來(lái)悠游,鳳去臺(tái)空只有江水依舊東流。鳳凰臺(tái)指的是位于金陵鳳凰山上的臺(tái)子,據(jù)《江南通志》記載,鳳凰臺(tái)位于江寧府城內(nèi)的西南隅。江指的是長(zhǎng)江。吳宮指的... 全文 登金陵鳳凰臺(tái)譯文及注釋
    《長(zhǎng)遙寄相思》的角色介紹 1個(gè)回答 2024年01月17日 10:04 里面的角色包括:男主-顧云深,女主-聶長(zhǎng)瑤,男配-顧云澤,男配-江皓風(fēng),男配-江皓嶼,女配-許清秋。 《長(zhǎng)遙寄相思》作者:忘川洛書(shū),是一本古代... 全文 《長(zhǎng)遙寄相思》的角色介紹