以下是為您提供的
《長(zhǎng)相思·一重山》
翻譯:
- 一重又一重,重重疊疊的山啊。山遠(yuǎn)天高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣鮮紅。菊花開(kāi)了又落了,時(shí)令交替輪換。塞北的大雁在高空振翅南飛,可是思念的人卻還沒(méi)有回來(lái)。只有簾外的風(fēng)月無(wú)憂無(wú)慮。
- 一重山,兩重山。山遠(yuǎn)天高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像楓葉般火紅。菊花開(kāi)了又?jǐn)×?。塞北的大雁高飛,思念的人還未歸來(lái),只有簾外的風(fēng)和月悠然自在。
- 重重疊疊的青山啊。山遠(yuǎn)天高,煙霧朦朧的水面帶著寒意,我的思念如同楓葉般火紅。菊花開(kāi)了又凋謝了。高飛的塞北大雁,遠(yuǎn)行人還未歸來(lái),唯有簾外的風(fēng)與月閑適中透著孤寂。
- 一重又一重,重重疊疊的山。山是那么遠(yuǎn),天是那么高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。塞北的大雁在高空振翅南飛,思念的人卻還沒(méi)有回來(lái)。悠悠明月照在簾子上,隨風(fēng)飄飄然。
- 一重山,兩重山。山遠(yuǎn)天高,煙云水氣又冷又寒,我的思念如楓葉般紅艷。菊花開(kāi),菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風(fēng)月閑。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!