李白的
《長(zhǎng)相思二首》
包括:
其一:長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安。絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。美人如花隔云端。上有青冥之長(zhǎng)天,下有淥水之波瀾。天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。長(zhǎng)相思,摧心肝!
這首詩(shī)擬樂府
《雜曲歌辭》
之格,訴述相思之苦及相思的執(zhí)著。前段寫相思的悲苦,后段寫夢(mèng)魂追求,相思悲苦卻仍執(zhí)著,超出一般男女之情,可能蘊(yùn)含詩(shī)人追求政治理想未實(shí)現(xiàn)的苦悶及對(duì)理想的追求。形式對(duì)稱整飭,韻律感強(qiáng),詩(shī)意蘊(yùn)藉。
其二:日色欲盡花含煙,月明如素愁不眠。趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然。憶君迢迢隔青天,昔日橫波目,今作流淚泉。不信妾斷腸,歸來看取明鏡前。
此詩(shī)用樂府舊題,描寫妻子對(duì)從征戍邊丈夫的思念之情,在傳統(tǒng)思婦題材上有新意。先描繪春夜美景,思婦感物起興撫琴奏瑟,卻滿懷愁緒,希望春風(fēng)傳曲到燕然。后寫女子懷念遠(yuǎn)人淚如泉涌,以夸張之筆刻畫昔日美目今成淚泉,等君歸來察看憔悴容顏。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!