《長(zhǎng)相思》
清·納蘭性德
山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。
風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢(mèng)不成,故園無(wú)此聲。
譯文:將士們跋山涉水走過(guò)一程又一程,馬不停蹄地向著山海關(guān)進(jìn)發(fā)。夜已經(jīng)深了,千萬(wàn)個(gè)帳篷里都點(diǎn)起了燈。帳篷外風(fēng)聲不斷,雪花不住,嘈雜的聲音打碎了思鄉(xiāng)的夢(mèng),想到遠(yuǎn)隔千里的家鄉(xiāng)沒(méi)有這樣的聲音啊。
注釋解說(shuō):(1)長(zhǎng)相思:詞牌名,又名“吳山青”“山漸青”“相思令”“長(zhǎng)思仙”“越山青”等。雙調(diào)三十六字,前后段各四句三平韻一疊韻。(2)山一程,水一程:即山長(zhǎng)水遠(yuǎn)。程:道路、路程。(3)榆(yú)關(guān):即今山海關(guān),在今河北秦皇島東北。(4)那畔:即山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外。(5)千帳燈:皇帝出巡臨時(shí)住宿的行帳的燈火,千帳言軍營(yíng)之多。(6)風(fēng)一更,雪一更:即言整夜風(fēng)雪交加也。更:舊時(shí)一夜分五更,每更大約兩小時(shí)。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!