李白的
《長相思》
有多個版本,其中較為常見的如:
“長相思,在長安。絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆,美人如花隔云端。上有青冥之高天,下有淥水之波瀾;天長路遠(yuǎn)魂飛苦,夢魂不到關(guān)山難。長相思,摧心肝!”
此詩通過描繪秋夜的景象,抒發(fā)了作者相思之苦,情真意切,令人動容。
“日色欲盡花含煙, 月明欲素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱, 蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳, 愿隨春風(fēng)寄燕然。
憶君迢迢隔青天,昔日橫波目,今作流淚泉。
不信妾斷腸, 歸來看取明鏡前?!?這首從女子的角度,寫女子的相思,以細(xì)膩的筆觸展現(xiàn)了相思之情的深沉與哀怨。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!