“長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安。美人如花隔云端”這句詩(shī)出自唐代李白的
《長(zhǎng)相思(其一)》
。詩(shī)中描繪了相思之苦,營(yíng)造出孤苦凄冷的氛圍。秋蟲(chóng)鳴唱,微霜凄寒,孤燈不明,思念者卷起窗帷望月長(zhǎng)嘆,而心中思念的美人遠(yuǎn)在長(zhǎng)安,如同隔著云端般遙不可及。從不同的解讀來(lái)看,被思念的對(duì)象在長(zhǎng)安。這句詩(shī)展現(xiàn)了李白獨(dú)特的情感表達(dá)和意境營(yíng)造。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!