以下是為您整理的關(guān)于馬嵬之難的部分文言文翻譯:
晉文公準(zhǔn)備和楚軍作戰(zhàn),召來舅犯詢問說:“我準(zhǔn)備和楚軍作戰(zhàn),敵眾我寡,怎么辦?”舅犯說:“我聽說,講究禮儀的君子,不嫌忠信多;戰(zhàn)場(chǎng)上兵戎相見,不嫌欺詐多。您還是使用欺詐手段罷了。”文公辭退舅犯,又召來雍季問道:“我準(zhǔn)備和楚軍作戰(zhàn),敵眾我寡,怎么辦?”雍季回答說:“焚燒樹林來打獵,能暫且多獵取些野獸,以后必定再獵不到野獸;用欺詐的手段對(duì)待民眾,暫且能得到一時(shí)的利益,以后民眾就不會(huì)再上當(dāng)了?!蔽墓f:“好?!鞭o退了雍季。文公用舅犯的謀略和楚軍作戰(zhàn),結(jié)果打敗了敵人?;貋砗笥梅饩粜匈p,先賞雍季而后賞舅犯。群臣說:“城濮的勝仗,靠的是舅犯的計(jì)謀。采用了他的計(jì)謀,卻把他擺在后面,行嗎?”文公說:“這不是你們能理解的。舅犯的主張是權(quán)宜之計(jì),雍季的主張才是符合長(zhǎng)遠(yuǎn)利益的。”孔子聽到后說:“晉文公稱霸是完全應(yīng)該的??!他既懂得權(quán)宜之計(jì),又懂得長(zhǎng)遠(yuǎn)利益?!?
還有關(guān)于馬嵬之變中部分內(nèi)容的翻譯:
陳玄禮認(rèn)為禍端由楊國(guó)忠引起,想要誅殺他,通過東宮宦官李輔國(guó)告知了太子,太子沒有決定。正逢吐蕃使者二十多人攔住楊國(guó)忠的馬,訴說沒有食物,楊國(guó)忠還來不及回答,軍士高呼:“楊國(guó)忠與胡人謀反!”有人射箭,射中馬鞍。楊國(guó)忠逃至西門內(nèi),軍士追殺他,將他肢體分割,用長(zhǎng)槍挑著他的首級(jí)在驛門外,并殺了他的兒子戶部侍郎楊暄以及韓國(guó)夫人、秦國(guó)夫人?!娛堪鼑A站,皇上聽聞喧嘩,詢問外面什么事,左右說是楊國(guó)忠謀反?;噬现糁照茸叱鲶A門,慰勞軍士,下令收隊(duì),軍士不應(yīng)。皇上派高力士詢問,陳玄禮回答說:“楊國(guó)忠謀反,貴妃不宜供奉,愿陛下割舍恩情依法處置?!薄噬嫌谑敲吡κ繋зF妃到佛堂,縊殺了她。用車載著尸體放置在驛站庭院,召陳玄禮等人查看。陳玄禮等人才脫下頭盔放下武器,叩頭請(qǐng)罪,皇上慰勞他們,令曉諭軍士。陳玄禮等都高呼萬(wàn)歲,再次下拜后退出,于是才整頓隊(duì)伍準(zhǔn)備出發(fā)。
電視劇
《將門獨(dú)后》
原著小說為
《重生之將門毒后》
,原著劇情同樣精彩,大家可以點(diǎn)擊下方鏈接閱讀原著小說。