李白的
《長(zhǎng)相思·其一》
全文為:長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安。絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。美人如花隔云端!上有青冥之長(zhǎng)天,下有淥水之波瀾。天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。長(zhǎng)相思,摧心肝!
這首詩(shī)以秋聲秋景起興,描繪了一位男子對(duì)遠(yuǎn)在長(zhǎng)安的美人的深深思念。秋夜里紡織娘在井欄啼鳴,微霜浸透了竹席,男子在孤燈下思念欲絕,卷起窗簾望明月徒然長(zhǎng)嘆。美人如花似玉卻相隔云端,上有高遠(yuǎn)的青天,下有波瀾的清水。天長(zhǎng)地遠(yuǎn),男子的夢(mèng)魂難以飛越重重關(guān)山,相思之情令人痛斷肝腸。
《長(zhǎng)相思2》
看不夠?趕緊來(lái)閱讀
《長(zhǎng)相思2:訴衷情》
原著吧!