首頁(yè) 小說問答

長(zhǎng)相思的古詩(shī)翻譯

長(zhǎng)相思的古詩(shī)翻譯

2025年02月17日 11:50

1個(gè)回答

以下為您提供幾首 長(zhǎng)相思 古詩(shī)的翻譯:
- 晏幾道 長(zhǎng)相思 :長(zhǎng)久的相思啊,長(zhǎng)久的相思。若問這相思什么時(shí)候才有盡頭,除非是在有情人彼此相見之時(shí)。長(zhǎng)久的相思啊,長(zhǎng)久的相思。這相思之情說給誰聽呢,薄情寡義的人是不能體會(huì)的。
- 納蘭性德 長(zhǎng)相思 :跋山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關(guān)進(jìn)發(fā)。夜已經(jīng)深了,千萬個(gè)帳篷里都點(diǎn)起了燈。帳篷外風(fēng)聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉(xiāng)的夢(mèng),而相隔千里的家鄉(xiāng)沒有這樣的聲音啊。
- 林逋 長(zhǎng)相思 :青翠的吳山,清秀的越山。錢塘江兩岸秀美的青山整天在為離別的人們送行,可這山山水水懂得離別之情嗎?離別的人兒淚眼相對(duì),哽咽無語。有情人未能成眷屬,潮水已漲滿,船兒就要出發(fā)了,留給他的是一生相伴的“長(zhǎng)相思”!
長(zhǎng)相思2 看不夠?趕緊來閱讀 長(zhǎng)相思2:訴衷情 原著吧!
相關(guān)問答
    長(zhǎng)歌行古詩(shī)原文 1個(gè)回答 2024年10月13日 10:59 長(zhǎng)歌行古詩(shī)的原文如下:青青園中葵,朝露待日晞。陽(yáng)春布德澤,萬物生光輝。常恐秋節(jié)至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸?少壯不努力,老大徒傷悲。 長(zhǎng)歌行古詩(shī)原文
    長(zhǎng)歌的原文古詩(shī) 1個(gè)回答 2024年10月13日 00:17 長(zhǎng)歌的原文古詩(shī)如下: 青青園中葵,朝露待日晞。 陽(yáng)春布德澤,萬物生光輝。 常恐秋節(jié)至,焜黃華葉衰。 百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸? 少壯不努力,老大徒傷悲。 長(zhǎng)歌的原文古詩(shī)
    夢(mèng)江南古詩(shī)翻譯 1個(gè)回答 2024年10月09日 01:17 The poem "夢(mèng)江南" can be translated as "Dreaming of the South of the Yangtze River"... 全文 夢(mèng)江南古詩(shī)翻譯
    冬至龍輔古詩(shī)翻譯 1個(gè)回答 2024年10月07日 07:34 冬至龍輔古詩(shī)的翻譯是:“冬至宵雖短,孤眠恨自長(zhǎng)。枕單寒入夢(mèng),窗破月窺床?!?/span> 冬至龍輔古詩(shī)翻譯
    詠牡丹古詩(shī)王溥翻譯 1個(gè)回答 2024年10月06日 03:14 王溥的《詠牡丹》描述了牡丹花的特點(diǎn)和價(jià)值。詩(shī)中提到,棗花雖小,卻能結(jié)果實(shí);桑葉雖柔,卻能養(yǎng)蠶吐絲。相比之下,牡丹花雖然大如斗,卻沒有實(shí)用價(jià)值,只剩下空空的枝條。... 全文 詠牡丹古詩(shī)王溥翻譯